🦂

scorpion — σκορπίος — skorpios

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Scorpion

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

σκορπίος est un mot concret (scorpion), mais dans plusieurs passages il sert d’image. Dans Lc 10,19, la logique est : Jésus donne autorité → marcher sur serpents et scorpions → rien ne nuira. Le grec utilise le scorpion comme figure du danger menaçant, pour souligner la protection/autorité dans la mission. Dans Ap 9, la logique est inverse : les scorpions sont associés au tourment, et la comparaison (“comme des scorpions”) décrit une douleur infligée dans un jugement. Le mot fonctionne donc comme repère de douleur dangereuse : piqûre, tourment. La logique dépend du co-texte : (1) autorité sur le danger (mission), (2) douleur comme instrument de jugement (vision). Ainsi, σκορπίος aide à lire les textes en repérant l’enjeu : protection du Royaume ou jugement. Il rend les images sensibles : le lecteur sent la menace/douleur. Le mot sert donc à communiquer l’intensité d’un conflit spirituel ou d’un jugement, sans nécessairement donner une zoologie détaillée.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Dans l’arrière-plan biblique, le désert et ses dangers (serpents, scorpions) symbolisent parfois l’épreuve et la vulnérabilité du peuple. Dieu protège et conduit au milieu des menaces. Cela éclaire Lc 10 : la mission se déroule dans un monde dangereux, mais Dieu donne protection. Dans l’imagerie de jugement, des créatures douloureuses peuvent devenir symboles de fléaux : la douleur rappelle la gravité du jugement et l’impuissance humaine. L’image dominante est donc : danger réel → protection divine, ou douleur → jugement. La pensée d’alliance insiste que Dieu est Seigneur : il dompte les menaces et il juge le mal. Le scorpion devient ainsi un repère de menace, que Dieu surplombe. Cela évite une lecture superstitieuse : l’enjeu n’est pas l’animal, mais la souveraineté de Dieu dans l’épreuve et le jugement.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

On peut lire “scorpion” comme un détail exotique. Dans la Bible, il sert souvent d’image de danger/douleur. Clarification : en Lc 10, le point n’est pas de chercher le danger, mais de recevoir l’autorité et la protection de Jésus dans la mission. En Ap 9, l’image est apocalyptique et vise à communiquer le tourment du jugement, pas à décrire une biologie. Le contresens serait de prendre ces textes comme invitation à l’imprudence ou, à l’inverse, de les réduire à du folklore sans message. Le mot aide à sentir la réalité du conflit et la souveraineté de Dieu : il protège ses envoyés et il juge le mal.

Courte description — (aide remplissage)

Nom : scorpion (animal venimeux). Dans les Évangiles et l’Apocalypse, peut être littéral (danger) et aussi symbolique (douleur/torment), selon le contexte.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Selon le passage, σκορπίος désigne un scorpion (littéral) ou sert d’image de danger/tourment (mission ou jugement); le co-texte précise.

Pièges lexicaux

Toujours préciser si le passage est littéral (danger réel) ou symbolique/apocalyptique (Ap 9). Ne pas réduire Lc 10 à une promesse de témérité : le point est l’autorité donnée par Jésus, pas l’imprudence. Ne pas sur-spiritualiser partout : l’image peut rester une métaphore de danger.

Usage biblique (mini)

Image de danger et d’autorité (Lc 10,19) et, en Ap 9, symbole de tourment dans un jugement; le co-texte décide.

Antonymes / contrastes (FR)

protection; sécurité; paix

Synonymes / proches (FR)

scorpion

À ne pas confondre avec…

ὄφις (serpent) ; θηρίον (bête) ; κέντρον (aiguillon/piqûre).

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Narratif (objet / lieu / rôle)
Nature
Nom
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

scorpion

Versets clés (liste)

Lc 10,19; Ap 9,3–5

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G4651

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)

skorpios — « skor-pi-os » (approx.)

Translit. — NOYAU

skorpios

Vérifiable
Champs sémantiques
RoyaumeJustice
Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre animalier et de danger : créature venimeuse dont la piqûre cause douleur. Dans certains passages, sert d’image du mal/douleur et, dans l’Apocalypse, peut s’inscrire dans une symbolique de jugement.