pluie, averse ; pluie qui tombe
ὄμβρος signifie pluie/averse, et dans Lc 12,54 il sert une logique d’observation : nuage à l’ouest → vous dites qu’il va pleuvoir, et cela arrive. Le mot est un exemple concret de discernement naturel réussi, utilisé par Jésus pour reprocher un discernement spirituel raté. Le terme structure un raisonnement a fortiori : si vous savez prévoir l’averse, pourquoi ne pas lire les signes du temps (l’action de Dieu) ? ὄμβρος n’est pas symbolique en soi; il est l’illustration d’une capacité à interpréter des indices et à en tirer une conclusion. Il ancre l’enseignement dans le quotidien.
Dans la Bible, pluie et saisons sont liées à la bénédiction et à la providence de Dieu, mais Jésus n’exploite pas ici ce thème : il prend un exemple du quotidien. L’arrière-plan sémitique reste pertinent : la sagesse observe, reconnaît les temps, et agit en conséquence. Cette façon de penser rend l’illustration accessible : le discernement n’est pas réservé aux experts, il commence par lire le réel. La pluie est donc une pédagogie, pas un symbole forcé.
On peut survoler ces versets comme des banalités (“évidemment, nuage = pluie”). C’est précisément le point : Jésus souligne une compétence spontanée. Ombros garde la scène très concrète : une pluie réelle attendue. Cela renforce la critique : si l’on sait lire un signe aussi simple, pourquoi refuser de lire les signes du temps ? Le mot aide à garder l’argument sans le spiritualiser.
Pluie annoncée par un nuage ; exemple d’interprétation évidente (Lc 12).
Lc 12,54 : pluie/averse qui “vient” suite au nuage observé ; exemple de discernement pratique.
Ne pas charger symboliquement : ici, la pluie sert uniquement d’exemple concret. Ne pas confondre avec des images de jugement si le passage ne les indique pas.
Terme rare, mais renvoie à la pluie/averse. Peut parfois évoquer un orage, selon le contexte, mais reste un phénomène climatique.
sécheresse, ciel clair
pluie, averse
pluie
Lc 12,54 ; Jc 5,17–18 ; Ac 14,17
G3655
Voir l’étymologie/forme sur lueur (ὄμβρος, G3655).
om-bros
ombros
Option A : pluie/averse au sens général ; Option B : orage/averse plus forte (selon usage). En Lc 12,54, l’indice est l’énoncé simple : « la pluie vient » après l’observation d’un nuage qui se lève. Le co-texte est une lecture météo concrète, sans symbolisme. On retient l’option A : pluie/averse attendue, qui confirme l’interprétation du signe.
- Lc 12,54 : usage concret (pluie attendue) dans une chaîne signe → conclusion → confirmation. Le mot ne porte pas ici une image de jugement, mais une évidence du quotidien.
Registre naturel / climat : pluie, averse, météo. Dans Lc 12, ce registre sert une illustration : lire les signes visibles et conclure correctement.