Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)
Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots
Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots
Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots
Courte description — (aide remplissage)
Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)
Pièges lexicaux
Usage biblique (mini)
Antonymes / contrastes (FR)
Synonymes / proches (FR)
À ne pas confondre avec…
Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Nature
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU
lettres
Versets clés (liste)
Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU
G1992
Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)
Translit. — NOYAU
epistolé
Vérifiable
⚙︎ Péricopes (miroir technique)
Ac 9,1–9 — Conversion de Saul : lumière sur le cheminRm 16,21–27 — Salutations et doxologie : Dieu affermit par l’Évangile1 Co 16,1–4 — Collecte pour les saints : mettre à part avec ordre2 Co 3,1–6 — Lettre vivante : alliance de l’Esprit2 Co 10,7–18 — Mesure et limite : se glorifier selon le champ donnéCol 4,15–18 — Laodicée, Archippe, lecture des lettres : grâce finale2 Th 3,11–18 — Discipline fraternelle, paix du Seigneur, grâce finale2 Pi 3,1–7 — Se souvenir : prophètes et apôtres, moqueurs des derniers jours