👏

louer — ἐπαινέω — epaineo

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Louer; approuver; féliciter (ἐπαινέω — epaineō).

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

ἐπαινέω signifie louer, approuver, faire l’éloge, exprimer une approbation. Le verbe se rapporte à un jugement positif rendu publiquement : on reconnaît une qualité, une action, un comportement. Logiquement, ἐπαινέω implique un critère : ce qui est loué est considéré comme digne. Dans le NT, il peut désigner l’approbation humaine (louer quelqu’un) mais aussi, en filigrane, l’approbation qui compte : celle de Dieu. Il peut servir à encourager ce qui est bon, ou à dénoncer une recherche de louange humaine. Ainsi, ἐπαινέω met en relief la question : qui loue, et pour quoi ? En somme, ἐπαινέω désigne l’acte de louer/approuver : reconnaître le bien, encourager ce qui est digne, tout en rappelant que la louange peut devenir une tentation si elle remplace la recherche de l’approbation de Dieu.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

La Bible connaît la louange comme reconnaissance : bénir Dieu, dire du bien, rendre grâce. Mais elle connaît aussi la louange humaine, qui peut être juste (honorer) ou idolâtre (chercher la gloire). La pensée sémitique valorise l’honneur rendu à ce qui est digne, mais rappelle que la gloire appartient à Dieu. Ainsi, ἐπαινέω résonne avec cette tension : encourager le bien, honorer la fidélité, mais refuser l’idolâtrie de l’approbation. Les proverbes soulignent que l’éloge éprouve l’homme : la louange révèle le cœur. Dans le NT, cette sagesse se prolonge : rechercher la louange de Dieu plutôt que celle des hommes. La pensée sémitique aide donc à entendre la louange comme un jugement moral : ce que l’on loue révèle ce que l’on adore.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Aujourd’hui, la “validation” sociale est centrale. ἐπαινέω aide à discerner : quelles louanges recherchons-nous et quelles louanges donnons-nous ? Clarification : encourager le bien est biblique, mais la recherche de louange peut devenir un piège. En prédication exégétique, ἐπαινέω permet d’appeler à une culture d’encouragement fondée sur le vrai bien, tout en recentrant sur l’approbation de Dieu. Le mot corrige un contresens moderne : croire que la valeur vient des applaudissements. Le NT invite à chercher la louange qui vient de Dieu et à louer ce qui est réellement bon.

Courte description — (aide remplissage)

Verbe : louer / approuver / féliciter (exprimer un éloge).

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

ἐπαινέω = louer, approuver, féliciter. Le contexte précise si Paul approuve réellement ou s’il utilise un contraste (“je ne vous loue pas”) pour corriger.

Pièges lexicaux

Ne pas confondre “louer” (approuver) avec “adorer”. Ici c’est éloge/approbation, pas culte.

Usage biblique (mini)

Exprime l’approbation/éloge (ou son refus) dans un cadre communautaire. Sert souvent à valoriser une fidélité ou à marquer une correction.

Antonymes / contrastes (FR)

blâmer; reprendre; condamner

Synonymes / proches (FR)

louer; approuver; féliciter

À ne pas confondre avec…

αἰνέω (louer/vanter) : proche; ἐπαινέω est souvent “approuver/féliciter” dans un cadre communautaire.

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Nature
Verbe
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

louer

Versets clés (liste)

Rm 2,29; 1 Co 11,2; 1 Co 11,17 (contraste)

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G1867

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)

Translit. — NOYAU

epaineo

Vérifiable
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Le co-texte tranche : louange authentique, ou approbation humaine parfois ironique (chercher la louange des hommes). Ne pas confondre avec δοξάζω (glorifier) : nuance d’approbation/éloge.

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- Louange = reconnaissance/approbation. - Dans certains passages, apparaît en contraste négatif (“je ne loue pas”) : repérer la correction visée.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre évaluation/communauté : approbation ou blâme. Dans les épîtres, sert à construire une exhortation : reconnaître le bien, puis corriger ce qui dévie.

⚙︎ Péricopes (miroir technique)