🙏

(Israël) → Éternel (Jehoachaz implore)

Distance estimée (km) — laisser vide si inconnu/ambigu
Dénivelé négatif (m) — laisser vide si inconnu
Dénivelé positif (m) — laisser vide si inconnu
Extrait (Ostervald) — ⚠️ Référence avant texte (format requis)

2 R 13,4–5 — « …Jehoachaz implora l’Éternel… et les enfants d’Israël habitèrent dans leurs tentes… »

Hypothèses & méthode (calcul) — trajet/distance (obligatoire si estimée)

« Trajet » spirituel: Joachaz implore l’Éternel (2 R 13,4–5). Pas de déplacement géographique; on conserve l’entrée comme relation théologique (Israël → Éternel).

Lieu de départ

Israël (Jehoachaz)

Lieu d’arrivée

Éternel (prière)

Livre (Bible)
2 Rois
Niveau d’accès
Notes (observations / incertitudes)

Entrée non cartographique; utile pour suivre les mouvements narratifs (détresse → supplication → délivrance).

Personnages bibliques (impliqués)
Portion biblique
06. Royaume divisé : débuts
Péricope principale — menu
Péricopes liées — menu
Temps estimé (heure-jour)
Temps estimé (heures) — auto
Temps estimé (heures) — nombre (si unité=Heures)
Temps estimé (jours) — entier (si unité=Jours)
Testament
Ancien Testament
Trajet (description)

Jehoachaz implore l’Éternel; l’Éternel écoute et donne à Israël un libérateur; ils sortent de dessous la main des Syriens, et les enfants d’Israël habitent dans leurs tentes comme auparavant.

Unité temps estimé (Heures/Jours) — à renseigner si temps saisi
Vitesse marche (km/h) — auto
Étapes (jours/étapes) — entier (si applicable)
Étapes possibles (hypothèse) — texte