🛑

adversaire — ἀντίκειμαι — antikeimai

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

être opposé; s’opposer; adversaire

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

ἀντίκειμαι signifie être opposé, s’opposer, être contre, se dresser en adversaire. Le verbe combine ἀντί (contre) et κεῖμαι (être placé) : être placé en face, en opposition. Logiquement, ἀντίκειμαι décrit une posture durable : une résistance, un antagonisme, pas seulement un désaccord passager. Dans le NT, il peut qualifier des personnes ou des puissances qui s’opposent à l’œuvre de Dieu : adversaires, oppositions, et il peut aussi signaler la résistance intérieure (ce qui s’oppose). Ainsi, ἀντίκειμαι met en relief la réalité du conflit : l’Évangile rencontre une opposition. En somme, ἀντίκειμαι désigne l’opposition : se dresser contre, être adversaire, et il invite à discerner la source de l’opposition (orgueil, mensonge, puissance) et à persévérer dans la vérité.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

La Bible décrit la réalité des adversaires : ennemis du peuple, opposants à la vérité, et surtout l’Adversaire (Satan) qui accuse et résiste. La pensée sémitique comprend l’opposition comme combat d’alliance : se dresser contre Dieu, c’est se placer contre la vie. Les psaumes parlent des ennemis, mais aussi de Dieu qui délivre. Ainsi, ἀντίκειμαι résonne avec cette lecture : la fidélité suscite des opposants, mais Dieu tient. Dans le NT, l’opposition à l’Évangile est attendue; elle dévoile les cœurs et les puissances. La pensée sémitique aide donc à entendre ce verbe comme appel à la persévérance : ne pas s’étonner de l’opposition, mais rester sous l’autorité de Dieu et répondre par la vérité et l’amour.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Aujourd’hui, l’opposition est souvent psychologisée (“les haters”) ou politisée. ἀντίκειμαι, bibliquement, nomme une réalité spirituelle et morale : se dresser contre la vérité. Clarification : l’opposition au Royaume n’est pas toujours rationnelle; elle peut être résistance du cœur. En prédication exégétique, ἀντίκειμαι aide à préparer l’Église : annoncer l’Évangile implique de rencontrer des adversaires, mais la réponse n’est pas la violence; c’est la persévérance, la prière et la vérité. Le mot corrige un contresens moderne : croire que tout conflit est signe d’échec. Le NT reconnaît l’opposition comme partie du chemin.

Courte description — (aide remplissage)

Être opposé / adversaire : être contre, s’opposer, être défavorable. (Ga 5,17)

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Dans Ga 5,17, la chair et l’Esprit sont “opposés” : la vie chrétienne implique un conflit de désirs, résolu par la marche selon l’Esprit.

Pièges lexicaux

Le terme peut désigner soit des personnes adversaires, soit une opposition “interne” (désirs contraires). Ne pas forcer le sens personnel quand le contexte est moral/spirituel.

Usage biblique (mini)

Luc 13,17 : adversaires confus. Ga 5,17 : désirs opposés (chair/Esprit). 2 Th 2,4 : “l’adversaire” qui s’élève.

Antonymes / contrastes (FR)

être d’accord; soutenir; favoriser

Synonymes / proches (FR)

s’opposer; être contre; adversaire; contraire

À ne pas confondre avec…

antidikos (adversaire au tribunal) : autre mot; echthros (ennemi) : plus relationnel/hostile.

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Sagesse / cœur
Nature
Verbe
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

adversaire

Versets clés (liste)

Ga 5,17; Lc 21,15; 2 Th 2,4

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G0480

Lemme / racine (optionnel)

anti (contre) + keimai (être posé) (selon lueur)

Prononciation — (aide remplissage)

an-tik'-i-mahee

Translit. — NOYAU

antikeimai

Vérifiable