Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Alléluia (“Louez YHWH”) — ἁλληλουϊά (allelouia).
Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots
Interjection chorale : elle ponctue la scène et unit la foule dans une réponse commune. Elle sert de “réfrain” liturgique dans une narration apocalyptique.
Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots
Arrière-plan des Psaumes (Hallel) : “Hallelu-Yah” appelle à louer Dieu pour ses actes. La louange biblique est liée à l’histoire : Dieu sauve, juge, délivre — donc on loue.
Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots
Mot de culte : il exprime une joie orientée vers Dieu. Dans Ap 19, c’est une louange après la chute d’un système injuste.
Courte description — (aide remplissage)
Ici, le mot « alléluia » sert d’interjection jubilatoire appelant la communauté à louer le Seigneur.
Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)
Dans l’Apocalypse, cri de louange célébrant le règne et les jugements justes de Dieu.
Antonymes / contrastes (FR)
Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU
alléluia
Strong (H####/G####) — NOYAU
G0239
Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)
Acclamation liturgique, pas un concept abstrait. Le co-texte (louange, victoire, jugement) décide du ton : joie, triomphe, ou célébration de la justice de Dieu.
Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)
Registre culte/louange : acclamation communautaire, célébration, joie.
⚙︎ Péricopes (miroir technique)