🔎

attacher — δέω — deō

Sens (principal)

lier ; attacher

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

δέω signifie lier, attacher, enchaîner; et figurativement obliger/contraindre, ou “lier” au sens d’interdire (langage d’autorité). Logiquement, δέω met en relief la restriction : ce qui est lié ne bouge plus librement. Dans le NT, δέω sert pour lier un prisonnier, lier un âne, mais aussi dans le langage spirituel (lier/délier). Ainsi, δέω peut désigner une contrainte physique ou une autorité de décision. En somme, δέω = lier : attacher, restreindre.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

La pensée biblique connaît les liens (captivité, esclavage) et l’idée que Dieu délivre (délier). Le langage rabbinique “lier/délier” évoque aussi l’autorité d’interpréter et d’appliquer. Ainsi, δέω résonne avec captivité vs libération, et avec autorité.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Aujourd’hui, on parle d’addictions, d’emprises. δέω aide à prêcher sur ce qui lie l’humain et sur Christ qui libère. Clarification : l’autorité de “lier/délier” n’est pas contrôle arbitraire, mais service de la vérité. En prédication exégétique, δέω permet de parler de libération : Dieu défait les liens du péché, et appelle à ne pas remettre des chaînes.

Courte description — (aide remplissage)

Lier et délier : autorité pour discerner et agir selon le Royaume (dans le cadre de l’Église). (Mt 18,18)

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Dans Mt 18,18, Jésus parle du cadre communautaire (discipline/restauration). “Lier” se comprend comme l’acte de reconnaître et traiter une situation selon l’autorité donnée par Christ, en accord avec le ciel — ce n’est pas un pouvoir arbitraire, mais une responsabilité spirituelle exercée avec vérité et humilité.

Pièges lexicaux

Ne pas en faire une formule magique. Le contexte de Mt 18 est la restauration et la prière en accord, pas la domination. Toujours lier/délier sous l’autorité de Jésus et selon sa Parole, avec le but de gagner le frère.

Usage biblique (mini)

Lier/attacher (sens concret) et, parfois, autorité de décision spirituelle (sens figuré). Dans Matthieu, le couple “lier/délier” est important pour la vie de l’Église.

Antonymes / contrastes (FR)

délier, libérer

Synonymes / proches (FR)

attacher, enchaîner (selon contexte)

À ne pas confondre avec…

δέσμιος — prisonnier (nom lié) ; λύω — délier (verbe complémentaire)

Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Narratif (objet / lieu / rôle)
Nature
Verbe
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

attacher

Versets clés (liste)

Mt 16,19 ; Mt 18,18 ; Jn 20,23

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G1210

Lemme / racine (optionnel)

Origine : voir la section “Origine” sur lueur.org (deō).

Prononciation — (aide remplissage)

dé-o

Translit. — NOYAU

deō

Vérifiable
Champs sémantiques
AllianceJustice
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Dans Mt 18, le co-texte (réconciliation, discipline, accord, prière) empêche une lecture ésotérique : “lier” décrit une décision reconnue sur la terre en accord avec le ciel. Dans des récits, “lier” peut être physique (lier un âne, un prisonnier). Règle : regarder le cadre : si le passage parle d’autorité/communauté, la nuance est décisionnelle; si le passage parle d’objets/personnes attachés, la nuance est littérale.

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- Mt 18,15–20 — “lier/attacher” (G1210) : le verbe prend une nuance d’autorité communautaire : “lier/délier” = déclarer retenu ou relâché, dans le cadre de la discipline et du pardon. L’indice est la formule lier sur la terre / lier dans le ciel. - Mt 18,15–20 — Option A (attacher physiquement) / Option B (décision d’autorité spirituelle/communautaire) : le co-texte tranche vers B : il s’agit de traiter le péché et la restauration, pas de cordes.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre attacher/lier et contrainte : le verbe est concret (lier, attacher, emprisonner) mais peut être appliqué figurativement à des décisions/engagements. Dans Mt 16/18, il est dans un registre d’autorité et de discernement communautaire (“lier/délier”). Il active donc l’univers du lien (concret) au service d’une responsabilité spirituelle.