🔎

dîme — δεκάτη — dekate

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Dixième part; dîme

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Dans Hébreux 7, ‘dîme’ est un marqueur de hiérarchie : le plus grand reçoit la dîme et bénit; Abraham donne la dîme, donc reconnaît une grandeur. Le grec est simple (dixième part) mais sert un raisonnement : Melchisédek > Abraham > Lévi, ce qui prépare la supériorité du sacerdoce du Christ.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

La dîme appartient au cadre de l’alliance (Lévites, culte, justice sociale). L’arrière-plan rappelle : donner la dîme, c’est reconnaître que tout vient de Dieu. Hébreux réutilise cet élément pour parler d’un sacerdoce éternel.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

On lit ‘dîme’ comme un débat de budget. Clarification : dans Hébreux 7, la dîme sert d’abord à magnifier Christ (prêtre supérieur), pas à établir une nouvelle pression. La générosité chrétienne se comprend comme fruit de la grâce, pas comme achat de faveur.

Courte description — (aide remplissage)

Nom : dîme = dixième part (souvent liée au culte / à l’offrande).

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Dans Hébreux 7, la dîme sert de repère biblique pour parler de reconnaissance et de hiérarchie spirituelle : Abraham reconnaît la grandeur de Melchisédek.

Pièges lexicaux

Ne pas transformer Hé 7 en “mode d’emploi” financier : le but principal est christologique (sacerdoce supérieur). Ne pas prêcher la dîme comme méritoire : garder la grâce au centre.

Usage biblique (mini)

Hé 7,2.4.8–9 : la dîme est mentionnée pour montrer la grandeur de Melchisédek et, par contraste, la portée du sacerdoce du Christ.

Antonymes / contrastes (FR)

retenir, garder tout (attitude opposée)

Synonymes / proches (FR)

dixième part, dîme

À ne pas confondre avec…

Décime/impôt (concept moderne) ; offrande volontaire (autres termes)

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Alliance / loi
Nature
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

dîme

Versets clés (liste)

Hé 7,2 ; Hé 7,4 ; Hé 7,8–9 ; Gn 14,20

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G1181

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Lemme / racine (optionnel)

Féminin de δέκατος (dixième)

Prononciation — (aide remplissage)

dek-at'-ay

Translit. — NOYAU

dekate

Vérifiable
Champs sémantiques
AllianceJustice
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Vérifier si le texte parle d’une pratique (don concret) ou d’un argument théologique (Hé 7). Ne pas transformer automatiquement en règle financière NT.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre culte/économie de l’alliance : donner une part (dixième) comme reconnaissance et soutien du service sacré. Dans Hébreux 7, registre argumentatif : la dîme sert à montrer une supériorité sacerdotale.