🇬🇷

dépourvu de miséricorde — ἀνελεήμων — aneleemon

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Adjectif : dépourvu de miséricorde, sans compassion, qualifiant un cœur dur qui refuse le relâche, la pitié ou la bonté envers autrui.

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

ἀνελεήμων désigne celui qui est sans miséricorde, c’est-à-dire privé de cette disposition qui incline à relâcher, à compatir, à faire grâce. Dans la logique du texte paulinien, le mot n’est pas isolé : il appartient à une série de qualificatifs qui exposent le dérèglement moral d’une humanité livrée à sa propre corruption. Exégétiquement, cela est essentiel. Le terme ne décrit pas seulement un tempérament sévère, mais une absence de compassion devenue structure du cœur. Le mot fonctionne par contraste implicite : là où la miséricorde ouvrirait un espace de relèvement, ἀνελεήμων ferme toute issue. Il faut éviter deux erreurs. La première serait de banaliser le mot en simple dureté psychologique. La seconde serait de l’isoler d’un ensemble moral plus large. Le co-texte montre qu’il participe à une description de la désintégration relationnelle : la personne ne sait plus faire place à l’autre dans la bonté. Ainsi, ἀνελεήμων devient un mot de diagnostic. Il révèle une humanité qui n’imite plus la miséricorde divine. Le terme ne parle pas d’une absence d’émotion passagère, mais d’une posture morale qui refuse la compassion comme manière d’être.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Dans l’arrière-plan biblique, la miséricorde est au cœur du caractère de Dieu. Le Seigneur se fait connaître comme compatissant, lent à la colère, riche en bonté. Dès lors, être “sans miséricorde” ne signifie pas seulement manquer de douceur ; c’est se placer à rebours du Dieu de l’alliance. Les prophètes dénoncent sans cesse ceux qui écrasent le faible, ferment leurs entrailles au pauvre ou refusent toute compassion. Cet horizon éclaire ἀνελεήμων. Le mot ne pointe pas un simple défaut social, mais une infidélité profonde à l’ordre voulu par Dieu. Pour un lecteur moderne, ce repère est important. La Bible ne pense pas la miséricorde comme supplément émotionnel facultatif. Elle la voit comme une expression concrète de la justice et de la fidélité. Ainsi, l’absence de miséricorde devient signe d’un cœur endurci. Le terme appelle donc à mesurer la gravité d’une vie qui ne sait plus pardonner, secourir ou relâcher. Être sans miséricorde, c’est rompre avec l’univers même où Dieu veut faire vivre son peuple : un univers où la bonté soutient la vérité.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Aujourd’hui, on peut facilement réduire l’absence de miséricorde à un simple manque de gentillesse. ἀνελεήμων demande une lecture plus forte. Le mot ne décrit pas une personne un peu froide, mais une posture où la compassion n’a plus de place. La clarification utile est donc la suivante : être sans miséricorde, ce n’est pas seulement être sévère ; c’est refuser de voir l’autre dans sa fragilité et d’agir avec bonté là où cela serait juste. Un contresens fréquent serait aussi d’opposer miséricorde et vérité. Or, dans la Bible, la miséricorde n’efface pas la justice ; elle empêche que le cœur se durcisse jusqu’à devenir impitoyable. Ainsi, ἀνελεήμων aide le lecteur moderne à discerner une dérive morale réelle : le cynisme, la dureté, l’incapacité à faire grâce. Le terme invite à se demander où le cœur s’est fermé, et rappelle qu’une vie éloignée de la compassion s’éloigne aussi du Dieu biblique. Il ne s’agit donc pas d’un mot décoratif dans une liste morale, mais d’un révélateur profond de la qualité spirituelle du cœur.

Courte description — (aide remplissage)

Adjectif moral qui décrit l’absence de compassion. Il sert à qualifier un cœur dur, fermé au pardon et à la bonté.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Dans la liste paulinienne où le mot apparaît, ἀνελεήμων désigne une absence coupable de compassion, révélatrice d’un cœur endurci et moralement déréglé.

Pièges lexicaux

Ne pas confondre le terme avec une simple fermeté. Le mot dénonce un refus de compassion, non une droiture exigeante.

Usage biblique (mini)

Le mot sert à qualifier une corruption du cœur qui refuse la compassion et laisse place à une dureté coupable.

Antonymes / contrastes (FR)

miséricordieux ; compatissant ; clément

Synonymes / proches (FR)

sans miséricorde ; impitoyable ; dur

À ne pas confondre avec…

Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Péché / repentance
Nature
Adjectif
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

dépourvu de miséricorde

Versets clés (liste)

Rm 1,31

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G0415

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Lemme / racine (optionnel)

ἀνελεήμων

Prononciation — (aide remplissage)

Translit. — NOYAU

aneleemon

Vérifiable
Champs sémantiques
JusticeGrâce
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Option A : absence réelle de miséricorde dans la conduite. Option B : simple sévérité de tempérament. Le co-texte paulinien fait préférer l’option A, car le mot entre dans une liste de désordres moraux qui décrivent une corruption profonde du cœur. Il ne s’agit pas d’une fermeté juste, mais d’un refus de compassion. Le terme doit donc être lu comme diagnostic moral, non comme trait de caractère neutre.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Le mot active un registre relationnel et moral. Il appartient à l’univers des comportements qui brisent la vie commune parce qu’ils refusent toute compassion. Le terme désigne une dureté de cœur opposée au caractère de Dieu.