🔎

voler / dérober — κλέπτω — kleptō

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Voler désigne l’appropriation injuste qui rompt la communion et appelle à la restitution et à la justice.

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

κλέπτω signifie “voler / dérober”. Dans Marc, ces verbes structurent souvent des images (voleur, prise, perte) ou des accusations. Logiquement, voler implique une appropriation injuste : prendre ce qui ne nous appartient pas. Le mot met en jeu justice et cœur.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

La Torah interdit le vol et protège le prochain. Les prophètes dénoncent l’exploitation. L’arrière-plan d’alliance voit le vol comme rupture de communion et injustice. Dans une perspective de Royaume, cela appelle à la restitution et à la justice.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

On réduit le vol à un crime “évident”. Clarification : bibliquement, voler touche aussi la confiance et la justice. Marc peut utiliser ce champ lexical pour dénoncer l’injustice ou pour illustrer une réalité spirituelle (perte, prise) selon contexte.

Courte description — (aide remplissage)

Voler, ici, désigne l’appropriation injuste qui rompt la communion et appelle à la restitution et à la justice.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Pièges lexicaux

Usage biblique (mini)

Antonymes / contrastes (FR)

Synonymes / proches (FR)

À ne pas confondre avec…

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Nature
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

voler

Versets clés (liste)

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G5417

Prononciation — (aide remplissage)

Translit. — NOYAU

kleptō

Vérifiable
Fiches contexte — chapitres occurrences complètes