Gagner en plus; produire; rapporter (par travail)
προσεργάζομαι est lié au travail (ἐργάζομαι) avec l’idée d’un résultat “en plus” : produire un surplus, un gain. Dans Mt 25, la logique narrative est : recevoir → agir → produire → rendre compte. Le verbe sert à décrire la fidélité active : le serviteur ne conserve pas passivement, il fait fructifier. Le grec met en avant le lien entre action et résultat : l’investissement/travail conduit à un gain observable. Dans la parabole, ce gain fonctionne comme signe : le serviteur a été fidèle avec ce qui était confié. Ainsi, le mot soutient l’argument du jugement : le maître évalue non la quantité abstraite, mais la fidélité qui produit du fruit. Le verbe n’enseigne pas l’avidité; il utilise l’économie comme image de responsabilité. La logique est : grâce confiée → fidélité active → fruit → joie du maître. προσεργάζομαι rend donc visible la dynamique du Royaume : ce qui est reçu doit être mis au service et porter du fruit.
Dans l’arrière-plan biblique, Dieu confie des dons et attend du fruit : c’est un thème d’alliance (vigneyard, talents, gestion). La sagesse biblique valorise le travail fidèle et dénonce la paresse, mais le but n’est pas l’accumulation égoïste : c’est la justice et la responsabilité devant Dieu. Dans les paraboles, l’image économique traduit une réalité spirituelle : le temps présent est un temps de gestion en vue d’un compte rendu. L’image dominante est celle du dépôt confié : Dieu donne, l’humain rend compte. Faire “rapporter” devient alors symbole de fécondité : la grâce reçue produit une œuvre. L’arrière-plan prophétique rappelle aussi que le fruit attendu est justice et fidélité. Ainsi, le verbe s’inscrit dans une logique du Royaume : être fidèle avec ce qui est confié jusqu’au retour du Roi.
On peut entendre “rapporter” comme une morale capitaliste ou comme une pression à “performer”. La parabole vise surtout la fidélité : ne pas enterrer ce qui est confié, mais le mettre au service pour produire du fruit. Clarification : le gain est une image; l’enjeu est la responsabilité devant le maître, pas l’enrichissement pour soi. Le contresens serait de transformer cela en théologie de la réussite. Le mot aide à voir la dynamique : grâce reçue → action fidèle → fruit → joie partagée avec le maître. Il invite à une fidélité active et confiante, dans l’attente du retour du Roi.
Verbe : produire/rapporter un gain supplémentaire par travail. Utilisé dans la parabole des talents/mines : ce qui a été confié a “rapporté” en plus.
Mt 25 : προσεργάζομαι signifie produire/rapporter un gain en plus par travail, utilisé comme image de fidélité avec ce qui est confié.
Ne pas réduire à une morale de profit : la parabole vise la fidélité et la responsabilité, pas l’avidité. Toujours garder l’objet confié (talents/mines) et le cadre (retour du maître). Ne pas moraliser hors contexte : le gain est image de fruit, pas d’enrichissement égoïste.
Parabole des talents : faire fructifier ce qui est confié; “rapporté” = fruit de fidélité dans l’attente du retour du maître.
perdre; gaspiller; enterrer (stérile)
rapporter; produire; gagner; faire fructifier
κερδαίνω (gagner) ; καρποφορέω (porter du fruit) ; ἐργάζομαι (travailler, général).
a rapporté
Mt 25,16; Mt 25,20
G4333
prosergazomai — « pro-sèr-ga-zo-maï » (approx.)
prosergazomai
Registre économique et de gestion : produire un gain, faire fructifier un capital confié. Dans les paraboles, sert à illustrer la responsabilité et la fidélité : ce qui est reçu doit porter du fruit.