Abaisser; faire descendre; enfoncer (selon contexte).
καταβιβάζω signifie faire descendre, abaisser, conduire en bas. Le verbe exprime un mouvement vers le bas, souvent provoqué par quelqu’un : on abaisse une personne, on la fait descendre d’un lieu ou d’un statut. Logiquement, καταβιβάζω peut être concret (descendre quelqu’un d’un véhicule, d’un toit) ou symbolique (humilier, abaisser). Dans le NT, il peut servir à décrire une action de contrainte ou une chute de position. Ainsi, καταβιβάζω met en relief la direction : du haut vers le bas, et pose la question du “qui abaisse” (Dieu, les hommes, les circonstances). En somme, καταβιβάζω désigne l’abaissement : faire descendre/abaisser, révélant souvent un renversement de situation.
La Bible connaît le thème du renversement : Dieu abaisse les orgueilleux et élève les humbles. La pensée sémitique comprend que l’abaissement peut être jugement (humilier l’arrogant) ou salut (descendre pour délivrer). Les psaumes et les prophètes parlent d’être “abaissé” et relevé. Ainsi, καταβιβάζω résonne avec cette théologie : le bas peut être lieu de correction, mais aussi lieu d’intervention de Dieu. Dans le NT, l’humiliation et l’exaltation de Christ structurent aussi la lecture : descente puis élévation.
Aujourd’hui, “être abaissé” est souvent psychologique (se sentir rabaissé) ou social (perdre statut). καταβιβάζω, bibliquement, peut porter cette réalité concrète : faire descendre, abaisser. Clarification : les renversements peuvent révéler le cœur : l’orgueil résiste, l’humilité reçoit. En prédication exégétique, ce verbe aide à parler de souveraineté : Dieu peut permettre des abaissements pour corriger et sauver; et il promet aussi de relever. Le mot corrige un contresens moderne : croire que le Royaume est toujours “montée”. L’Évangile passe souvent par une descente avant l’élévation.
Verbe : abaisser/faire descendre. Dans les Évangiles : ‘tu seras abaissée jusqu’au séjour des morts’ (Mt 11,23; Lc 10,15).
Ne pas lire comme simple mouvement physique : dans Mt 11 / Lc 10, c’est un jugement moral et eschatologique sur l’orgueil et l’incrédulité.
abaissée
Mt 11,23; Lc 10,15
G2601
katabibazo
Vérifier si le passage décrit une descente réelle ou une métaphore de jugement. Ici (Capernaüm) : abaissement/jugement.
Registre jugement/renversement : image d’une ville ‘abaissée’ (chute) en contraste avec une élévation orgueilleuse. Sert à exprimer l’abaissement sous la main de Dieu.