🧾

accusation — κατηγορία — kategoria

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

accusation; chef d’accusation; plainte (au tribunal)

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

κατηγορία signifie accusation, charge portée contre quelqu’un. Le nom renvoie à une plainte formelle : on énonce un grief, on impute une faute, souvent dans un cadre judiciaire. Logiquement, κατηγορία implique un accusateur, un accusé et une instance de jugement : l’accusation cherche à convaincre et à condamner. Dans le NT, les accusations contre Jésus et les apôtres révèlent souvent l’injustice et la manipulation : des charges sont montées pour faire taire la vérité. Ainsi, κατηγορία met en relief la bataille autour de la vérité : accusation peut être juste ou mensongère. En somme, κατηγορία désigne l’accusation : charge portée pour condamner, appelant à discerner entre justice véritable et calomnie.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

La Bible connaît l’accusateur : Satan accuse, et des ennemis accusent le juste. La pensée sémitique comprend que la justice exige des témoins et une enquête; le faux témoignage est interdit. Ainsi, κατηγορία résonne avec la tension : accusation peut être instrument de justice ou arme d’oppression. Les psaumes et les prophètes décrivent le juste calomnié, et Dieu qui justifie. Dans le NT, l’accusation du Juste (Jésus) révèle l’injustice du monde et la fidélité de Dieu.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Aujourd’hui, l’accusation circule vite (réseaux, rumeurs). κατηγορία invite à la prudence : discerner, vérifier, refuser la calomnie. Clarification : le NT montre que la vérité peut être accusée; l’accusation n’est pas toujours preuve. En prédication exégétique, ce mot aide à parler de persécution et de justice : rester fidèle sous l’accusation, et ne pas devenir nous-mêmes accusateurs. Il corrige un contresens moderne : croire que la justice se fait par l’opinion. Le texte appelle à une vérité établie, et à un cœur non calomniateur.

Courte description — (aide remplissage)

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Dans le passage, κατηγορία désigne l’accusation/charge portée contre quelqu’un. Le co-texte montre qui accuse et pour quel motif (procès, controverse).

Pièges lexicaux

Ne pas confondre avec διάβολος (accusateur) : autre registre. Ici, c’est la ‘charge’ elle-même.

Usage biblique (mini)

Antonymes / contrastes (FR)

Synonymes / proches (FR)

À ne pas confondre avec…

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Narratif (objet / lieu / rôle)
Nature
Nom
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

accusation

Versets clés (liste)

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G2724

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)

Translit. — NOYAU

kategoria

Vérifiable
Champs sémantiques
Justice
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Rester sur le cadre judiciaire : une accusation formelle (grief). L’indice est le tribunal, les témoins, le procès. Ne pas confondre avec ‘calomnie’ automatiquement : c’est le terme technique; la justesse (vraie/fausse) vient du contexte.

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- Ac 25,16 — accusations contre Paul : procédure romaine; indice : gouverneur + défense. - Jn 18,29 — ‘quelle accusation apportez-vous?’ : entrée de procès; indice : Pilate + accusation.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre juridique : énoncé formel d’un grief, charge portée contre quelqu’un. Sert à décrire une procédure (accuser, répondre).