🇮🇱

armée — צָבָא — tsaba’

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Sens (court) : Force militaire organisée sous la protection divine, représentant la puissance collective de l’armée de Dieu au service de son peuple.

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

צָבָא peut viser armée humaine, service/temps assigné, ou les “armées” célestes. L’arrière-plan insiste : Dieu est souverain sur toutes puissances (YHWH Tsevaot).

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Selon contexte : organisation militaire réelle ou image de mission/ordre. Lire le passage pour éviter les raccourcis guerriers.

Courte description — (aide remplissage)

Dans ce passage, « צָבָא » désigne la force militaire organisée sous la protection divine, la puissance collective de l’armée de Dieu au service de son peuple.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Pièges lexicaux

Usage biblique (mini)

Antonymes / contrastes (FR)

Synonymes / proches (FR)

À ne pas confondre avec…

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Langue — NOYAU
Hébreu
Catégorie (pédago)
Nature
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

armée

Versets clés (liste)

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

H6635

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)

tsaw-baw’

Translit. — NOYAU

tsaba’

Vérifiable