🔎

arrogant — αὐθάδης — authadēs

Sens (principal)

Arrogant, obstiné, attaché à sa propre volonté.

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Le mot αὐθάδης désigne une personne présomptueuse, obstinée dans sa propre volonté, portée à s’imposer sans recevoir la correction. Sa logique grecque ne décrit pas seulement quelqu’un de ferme. Elle vise une disposition centrée sur soi, qui préfère son jugement, son désir ou son avantage à l’écoute juste. Pour comprendre le mot, il faut regarder ce que cette obstination produit : dureté, domination, refus d’apprendre, mépris d’autrui ou manque de crainte devant Dieu. αὐθάδης se distingue donc de la conviction courageuse. Une conviction peut être droite lorsqu’elle sert la vérité ; l’obstination présomptueuse se ferme à la vérité parce qu’elle veut garder sa propre voie. Le mot invite à identifier la posture intérieure autant que le comportement extérieur. Sa nuance centrale est celle d’une volonté autosuffisante, difficile à reprendre. Il montre que le danger n’est pas seulement de se tromper, mais de devenir incapable d’être corrigé. αὐθάδης aide ainsi à lire l’orgueil comme fermeture pratique : la personne n’écoute plus, parce qu’elle se prend elle-même pour mesure.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Dans l’univers biblique, l’orgueil n’est pas seulement une haute opinion de soi. Il se manifeste par un cœur raide, une nuque dure, un refus d’écouter la parole du Seigneur ou la correction des sages. Cette sensibilité éclaire αὐθάδης. Le mot décrit une volonté centrée sur elle-même, qui résiste à l’instruction et se comporte comme si elle n’avait pas à répondre devant Dieu. Pour un lecteur moderne, l’affirmation de soi est souvent valorisée : savoir ce que l’on veut, ne pas se laisser influencer, tenir sa position. La pensée biblique demande de discerner si cette fermeté vient de la fidélité ou de l’orgueil. αὐθάδης invite à examiner la capacité d’écoute. Une personne peut être forte sans être fermée ; elle peut être stable sans être autosuffisante. Le mot rappelle que la sagesse biblique commence souvent par la crainte de Dieu et la réception de la correction. L’obstination présomptueuse devient dangereuse parce qu’elle rend le cœur imperméable. Elle transforme la volonté en idole et coupe la personne des médiations par lesquelles Dieu reprend et conduit.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Un lecteur moderne peut confondre αὐθάδης avec la confiance en soi. Le mot demande une clarification importante. Il ne désigne pas simplement quelqu’un qui a une personnalité forte, qui décide vite ou qui assume une responsabilité. Il vise une présomption obstinée, une manière de se tenir soi-même comme référence principale. La différence se voit dans la capacité à écouter. La confiance peut recevoir un conseil ; l’autosuffisance le méprise. Dans une culture qui encourage l’autonomie, αὐθάδης pose une question critique : mon assurance est-elle au service du vrai, ou protège-t-elle mon ego ? Le co-texte doit préciser les fruits de cette attitude : dureté, domination, refus de correction, mépris de l’autorité juste ou manque de considération. Le mot ne sert pas à condamner toute fermeté. Il aide à distinguer fermeté humble et obstination orgueilleuse. Sa nuance centrale est une volonté fermée sur elle-même. Il rappelle que la maturité n’est pas seulement décider par soi-même, mais rester corrigeable, enseignable et responsable devant Dieu et les autres.

Courte description — (aide remplissage)

Le mot décrit une personne suffisante, dure, qui refuse de se laisser corriger.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Les faux docteurs sont dominés par une volonté propre qui refuse l’humilité devant Dieu.

Pièges lexicaux

Ne pas réduire à un tempérament fort ; le contexte vise une disposition spirituellement rebelle.

Usage biblique (mini)

Employé pour une personne arrogante, présomptueuse ou obstinée.

Antonymes / contrastes (FR)

humble, docile, enseignable, soumis à Dieu

Synonymes / proches (FR)

arrogant, présomptueux, obstiné, suffisant

À ne pas confondre avec…

Fermeté, conviction, persévérance fidèle.

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Péché / repentance
Nature
Nom
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

arrogant

Versets clés (liste)

2 Pi 2,13b–16

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G0829

Lemme / racine (optionnel)

ἀσελγής / ἀσέλγεια

Prononciation — (aide remplissage)

a-sel-GES

Translit. — NOYAU

authadēs

Vérifiable
Fiches contexte — chapitres occurrences complètes
Champs sémantiques
PéchéJugement
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Option A : dérèglement moral effronté. Option B : simple faiblesse. Dans 2 Pi 2,13b–16, l’accumulation des images de souillure, de séduction et d’égarement fait préférer l’Option A. La nuance est publique et scandaleuse, non une faute discrète ou isolée.

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- 2 Pi 2,13b–16 — Option A : dérèglement affiché chez les faux docteurs ; Option B : simple fragilité morale. Le co-texte de séduction et de corruption fait préférer l’Option A. La nuance souligne le caractère contagieux et insolent du mal.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Domaine éthique et communautaire. L’arrogance devient un danger pour l’enseignement et la conduite de l’Église.

✅ Vérification des pensées — Pensée grecque (logique / structure) | Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) | Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots chacune