Supériorité ou substitution : ὑπέρ indique «plus que» lorsqu’il marque une comparaison ou «pour» lorsqu’il exprime une représentation ou un bénéfice dans le passage.
ὑπέρ signifie “au-dessus / pour / en faveur de / plus que”, selon le cas. Dans Marc, il peut servir à exprimer une supériorité (“plus que”) ou une substitution (“pour”). Logiquement, il met en relation deux réalités et marque une priorité ou un bénéfice.
L’arrière-plan d’alliance connaît l’idée de substitution et de représentation (pour le peuple, à la place). Quand ὑπέρ porte la nuance “pour”, il peut s’inscrire dans cette logique du don et de la médiation. Quand il signifie “plus que”, il rappelle l’échelle de valeurs : Dieu renverse nos priorités.
On traduit souvent ὑπέρ de façon mécanique. Clarification : la nuance dépend du contexte (plus que / pour). Dans Marc, il faut lire la phrase complète pour savoir si le mot exprime priorité, comparaison, ou bénéfice.
Dans Marc, ὑπέρ exprime soit une supériorité («plus que») dans une comparaison, soit une notion de substitution ou de bénéfice («pour»), liant deux réalités et soulignant la priorité accordée.
au-dessus / plus que
G5243
hyper