Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)
Sens (court) : beauté éclatante qui signale la présence et la faveur de Dieu.
Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots
Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots
Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots
Courte description — (aide remplissage)
Beauté éclatante qui signale la présence et la faveur de Dieu.
Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)
Pièges lexicaux
Usage biblique (mini)
Antonymes / contrastes (FR)
Synonymes / proches (FR)
À ne pas confondre avec…
Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Langue — NOYAU
Hébreu
Catégorie (pédago)
Nature
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU
beauté
Versets clés (liste)
Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU
H6643
Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)
tseb-ee’
Translit. — NOYAU
tsebiy
Vérifiable
Fiches contexte — chapitres occurrences complètes
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)
Le co-texte tranche : (A) beauté/ornement, (B) “délice / gloire du pays” (terre d’Israël), (C) objet de convoitise (beauté/attrait). Ne pas réduire à “faveur” sans passage.