beauté — צְבִי — tsebiy

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Sens (court) : beauté éclatante qui signale la présence et la faveur de Dieu.

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Courte description — (aide remplissage)

Beauté éclatante qui signale la présence et la faveur de Dieu.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Pièges lexicaux

Usage biblique (mini)

Antonymes / contrastes (FR)

Synonymes / proches (FR)

À ne pas confondre avec…

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Langue — NOYAU
Hébreu
Catégorie (pédago)
Nature
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

beauté

Versets clés (liste)

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

H6643

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)

tseb-ee’

Translit. — NOYAU

tsebiy

Vérifiable
Fiches contexte — chapitres occurrences complètes
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Le co-texte tranche : (A) beauté/ornement, (B) “délice / gloire du pays” (terre d’Israël), (C) objet de convoitise (beauté/attrait). Ne pas réduire à “faveur” sans passage.