Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)
Sens (court): Une personne aimée avec une intimité sacrée et privilégiée, généralement le peuple de Dieu ou le Seigneur lui‑même.
Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots
Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots
Le “bien-aimé” exprime une relation d’alliance : affection choisie, fidélité, proximité. L’arrière-plan sémitique relie amour et élection (Dieu aime/choisit). Le bien-aimé est sous la protection et l’attention spéciale de Dieu.
Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots
Le terme parle d’identité relationnelle (être aimé), pas seulement d’émotion. Dans la Bible, être “bien-aimé” implique appel et responsabilité dans l’alliance.
Courte description — (aide remplissage)
Ici, le terme désigne une personne aimée avec une intimité sacrée et privilégiée, souvent le peuple de Dieu ou le Seigneur lui‑même.
Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)
Pièges lexicaux
Usage biblique (mini)
Antonymes / contrastes (FR)
Synonymes / proches (FR)
À ne pas confondre avec…
Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Langue — NOYAU
Hébreu
Catégorie (pédago)
Nature
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU
bien-aimé
Versets clés (liste)
Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU
H3039
Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)
yed-eed’
Translit. — NOYAU
yediyd
Vérifiable
Fiches contexte — chapitres occurrences complètes