🎁

bénédiction — בְּרָכָה — berakhah

Sens (principal)

bénédiction; acte de bénir; faveur donnée

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

(N/A)

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

La bénédiction (berakhah) est au cœur de l’alliance : Dieu bénit pour donner vie, fécondité, paix et relation. Dans Ps 133, la bénédiction est décrite comme “ordonnée” à Sion : elle est stable, instituée. Les images d’huile (consécration) et de rosée (vie) montrent une bénédiction qui touche à la fois la sainteté et la vivification. La bénédiction est aussi vocation : un peuple béni devient signe pour les nations. Ici, elle est explicitement liée à la vie “pour toujours” : une permanence de grâce. Garde-fou : ne pas réduire la bénédiction à un souhait ; bibliquement, c’est un don de Dieu qui produit vie et communion.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

On associe souvent “bénédiction” à une réussite ou à une chance. Berakhah, bibliquement, est un don de Dieu qui donne vie et paix, et qui établit une relation. Clarification : Ps 133 lie la bénédiction à l’unité et à la consécration ; ce n’est pas une formule, c’est une réalité donnée. La bénédiction reçue appelle aussi à devenir bénédiction pour les autres.

Courte description — (aide remplissage)

Bénédiction : don favorable de Dieu, parole de bénédiction, et cadre d’alliance (être béni pour bénir).

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Dans Ps 134,3, la bénédiction est ce que YHWH donne depuis Sion : un don actif de Dieu adressé à son peuple/serviteur, fondé sur sa souveraineté de Créateur (cieux et terre).

Pièges lexicaux

Ne pas réduire à “bonne chance”. Ici, la bénédiction est une action de Dieu qui donne la vie.

Usage biblique (mini)

Bénédiction d’Abraham ; bénédictions sacerdotales ; bénir Dieu.

Antonymes / contrastes (FR)

malédiction

Synonymes / proches (FR)

bénédiction, faveur

À ne pas confondre avec…

prospérité matérialiste ; magie ; mérite

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Ancien Testament
Langue — NOYAU
Hébreu
Catégorie (pédago)
Prière / culte
Nature
Nom
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

bénédiction

Versets clés (liste)

Ps 134,3

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

H1293

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Lemme / racine (optionnel)

ברך (bénir)

Prononciation — (aide remplissage)

bera-khāh (bé-ra-kha)

Translit. — NOYAU

berakhah

Vérifiable
Champs sémantiques
AllianceGrâce
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Berakhah peut être une parole de bénédiction ou un don concret. Ici, l’indice est la structure finale : bénédiction = vie pour toujours. Donc la bénédiction est un don réel de Dieu, pas seulement un souhait. On évite de la réduire à prospérité matérielle; le texte souligne la vie. Sens retenu : faveur divine ordonnée, donnant la vie.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre d’alliance et de don : la faveur que Dieu accorde et établit. Dans ce psaume, c’est une bénédiction communautaire liée à Sion et à l’unité.