🇮🇱

car — כִּי — ki

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

car; parce que (motif)

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Les Psaumes lient souvent louange et motif : “Louez… car…”. Ki fonctionne comme charnière liturgique : la louange repose sur ce que Dieu est et fait. Ici, il introduit ḥesed et ’emet, deux piliers d’alliance. Le mot rappelle que l’adoration biblique est fondée sur la révélation, pas sur l’humeur. Il fait de la louange une réponse rationnelle et covenantale. Ainsi, un petit mot porte une théologie de la louange : répondre au caractère fidèle de Dieu.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Lecture occidentale spontanée : “car” = filler. Ici, “car” est essentiel : il donne le fondement de la louange (bonté puissante, vérité éternelle). Clarification : la louange biblique donne des raisons, elle n’est pas vide. On garde donc : causalité explicite qui ancre l’appel universel.

Courte description — (aide remplissage)

Conjonction : introduit une raison (car, parce que).

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Dans Ps 117,2, « car » introduit le motif de la louange : la bonté fidèle de Dieu est puissante envers nous et sa vérité dure à toujours.

Pièges lexicaux

Ne pas traduire comme but; ici c’est clairement la cause/motif de l’appel.

Usage biblique (mini)

Très fréquent; peut introduire cause, explication, parfois emphase; contexte décisif.

Antonymes / contrastes (FR)

afin que (but)

Synonymes / proches (FR)

car; parce que

À ne pas confondre avec…

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Ancien Testament
Langue — NOYAU
Hébreu
Catégorie (pédago)
Nature
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

car

Versets clés (liste)

Ps 117,2

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

H3588

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)

ki (ki)

Translit. — NOYAU

ki

Vérifiable
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

La conjonction peut avoir plusieurs nuances. Ici, l’indice est la structure argumentative : appel à louer (v.1) puis “car” (v.2) suivi de deux raisons (ḥesed puissant; ’emet éternelle). Donc le sens est causal : justification de la louange. On évite de traiter comme un simple mot-outil sans fonction : il relie impératif et motif. Le texte contrôle : il introduit la raison, pas une condition ou un but. Le sens retenu : parce que, en effet.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre logique et liturgique : donner le motif d’un acte de louange. Ici, il relie commandement et raison théologique.