Ceci / cela (neutre singulier).
Renvoie souvent à ce qui précède (ou suit) : « ceci » = l’idée évoquée.
(N/A)
Repérer « ceci/cela » aide à lire précisément : la Bible insiste sur des points concrets à croire et à vivre.
Pronom démonstratif neutre : « ceci / cela ». Il renvoie souvent à une idée, un fait ou une phrase entière.
Pronom démonstratif neutre qui pointe vers “cela / ceci” (souvent une idée ou une proposition) dans l’argument.
Risque principal : perdre le référent (“ceci” renvoie à quoi ?). Ne pas surcharger : c’est un mot-outil, mais il guide la logique de l’argument.
Sert à désigner un élément du discours (résumé, conclusion, explication) : “c’est pourquoi…”, “à ceci…”, “cela montre que…”.
—
ceci; cela; cette chose
οὗτος (houtos) : “celui-ci/celui-là” (souvent plus “personnel”) ; ταῦτα (tauta) : pluriel (“ces choses”)
ceci
Jn 13,35; 1 Jn 3,16; Ép 2,8
G5124
τοῦτο
TOU-to
touto
Règle : ne pas traiter τοῦτο comme un mot “à définir” mais comme un pointeur. 1) Repérer le référent exact (phrase précédente, proposition suivante, ou idée résumée). 2) Vérifier les accords et les connecteurs (donc, afin que, car) : ils montrent si “ceci” annonce ou si “cela” conclut. 3) Reformuler la phrase en remplaçant par le référent : si ça clarifie, c’est le bon sens. 4) Ne pas surinterpréter : le sens dépend entièrement de la structure du passage.
- (Selon péricope) — τοῦτο peut (A) reprendre ce qui vient d’être dit (“cela”) ou (B) annoncer ce qui suit (“ceci”). Indice : position dans la phrase (résumé vs annonce) et accord avec l’argument immédiat. - Rm 15,13 (par ex.) : le démonstratif sert souvent à résumer une idée/prière (ce que Dieu fait / ce qui est demandé).
Registre discursif/logique : outil de cohésion du discours (référence, reprise, résumé). Il sert à relier les propositions (raisonnement de Paul) en pointant vers une action, une vérité ou une conséquence immédiate.