Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)
Celui-là
Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots
Désigne un référent plus éloigné dans le discours ou en contraste.
Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots
(N/A)
Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots
Les contrastes « celui-ci / celui-là » aident à discerner les deux voies : vérité vs mensonge, lumière vs ténèbres.
Courte description — (aide remplissage)
Pronom démonstratif : « celui-là / ce… là » ; souvent pour contraster ou renvoyer à un référent moins immédiat.
Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)
Celui-là : pronom démonstratif de renvoi/contraste.
Pièges lexicaux
Perdre le référent ; ignorer le contraste.
Usage biblique (mini)
Contrastes ; renvois ; explications.
Antonymes / contrastes (FR)
celui-ci (houtos)
Synonymes / proches (FR)
celui-là, ce… là
À ne pas confondre avec…
autos (il/lui-même) : pronom différent
Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Autre
Nature
Préposition/Particule
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU
celui-là
Versets clés (liste)
Jn 1.8; 1 Jn 2.6; Jn 7.11
Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU
G1565
Lien Strong (lueur) — NOYAU
Lemme / racine (optionnel)
(pronom)
Prononciation — (aide remplissage)
é-KÉï-noss
Translit. — NOYAU
ekeinos
Vérifiable
⚙︎ Péricopes (miroir technique)