🔎

charge — γόμος — gomos

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Charge, cargaison, marchandise transportée.

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Courte description — (aide remplissage)

Le terme désigne une charge commerciale, une cargaison ou un fardeau transporté.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

La charge représente les marchandises et richesses liées au commerce de Babylone, soudain privées de valeur par sa chute.

Pièges lexicaux

Ne pas spiritualiser trop vite : le texte insiste sur la matérialité du commerce et sur son effondrement.

Usage biblique (mini)

Employé pour une cargaison, une charge transportée ou une marchandise.

Antonymes / contrastes (FR)

vide, déchargement, absence de biens

Synonymes / proches (FR)

charge, cargaison, marchandise, fret

À ne pas confondre avec…

Fardeau spirituel, responsabilité morale, poids symbolique isolé.

Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Narratif (objet / lieu / rôle)
Nature
Nom
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

charge

Versets clés (liste)

Ap 18,9–19

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G1117

Prononciation — (aide remplissage)

go-mos

Translit. — NOYAU

gomos

Vérifiable
Champs sémantiques
NarratifJugement
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Option A : cargaison commerciale de Babylone. Option B : charge neutre. Dans Ap 18, le co-texte des marchands, du luxe perdu et de la chute de la grande cité fait préférer l’Option A. Le mot appartient à l’inventaire économique d’un système jugé par Dieu.

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- Ap 18,9–19 — Option A : cargaison liée au commerce luxueux de Babylone ; Option B : charge matérielle ordinaire. Le co-texte des marchands qui pleurent la perte de leurs biens fait préférer l’Option A. La nuance montre que l’économie de Babylone est dévoilée comme un système fragile et condamné.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Domaine économique et apocalyptique. Le mot rend concret le système commercial de Babylone et sa dépendance aux biens transportés.