🔎

chercher diligemment — ἐκζητέω — ekzēteō

Sens (principal)

Chercher avec soin, rechercher diligemment.

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Le verbe ἐκζητέω signifie chercher avec soin, rechercher diligemment, examiner en profondeur. Sa logique grecque ajoute à l’idée de chercher une intensité : il ne s’agit pas d’un regard rapide, mais d’une recherche engagée. Pour l’expliquer correctement, il faut demander ce qui est recherché, par qui, et avec quelle attitude. Dans 1 Pierre, les prophètes recherchent au sujet du salut annoncé et de la grâce destinée aux croyants. Le mot ne décrit donc pas une curiosité vague ou une spéculation autonome. Sa nuance centrale est celle d’une enquête sérieuse devant une révélation reçue mais encore partiellement voilée. ἐκζητέω montre que la foi biblique peut inclure une recherche attentive. Elle n’oppose pas confiance et examen ; elle cherche à comprendre ce que Dieu annonce. Le verbe invite aussi à distinguer une recherche humble d’une curiosité qui veut maîtriser le mystère. Ici, la recherche est orientée par le salut, la grâce et l’Esprit de Christ. Elle exprime une attention persévérante à la parole de Dieu.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Dans l’univers biblique, chercher Dieu, chercher sa face ou chercher sa parole n’est pas un exercice froid. C’est une démarche du cœur, de l’intelligence et de l’obéissance. L’Ancien Testament présente les prophètes comme des serviteurs qui reçoivent, portent et interrogent la parole de Dieu. Cette mémoire éclaire ἐκζητέω. Le mot ne parle pas d’une curiosité religieuse détachée, mais d’une recherche attentive devant ce que Dieu révèle. Pour un lecteur moderne, rechercher peut signifier douter, vérifier par méfiance ou accumuler des informations. La pensée biblique permet une autre lecture : chercher peut être une forme d’humilité. Les prophètes cherchent parce que la révélation les dépasse et parce qu’ils désirent comprendre le salut annoncé. ἐκζητέω rappelle que la parole de Dieu appelle une écoute active. Elle n’est pas reçue superficiellement. Elle demande attention, patience et discernement. Le mot invite donc à habiter la tension entre ce qui est révélé et ce qui reste à attendre. Chercher diligemment devient une manière de servir la révélation, non de la dominer.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Un lecteur moderne peut entendre ἐκζητέω comme une recherche intellectuelle ordinaire : enquêter, analyser, vérifier. Le mot peut inclure cet effort, mais il porte ici une nuance spirituelle plus forte. La clarification principale est de distinguer recherche croyante et curiosité spéculative. Dans 1 Pierre, les prophètes ne cherchent pas pour satisfaire une curiosité privée ; ils cherchent à comprendre le salut et la grâce annoncés par l’Esprit de Christ. Le mot montre que la foi n’est pas anti-intellectuelle. Elle peut interroger, sonder et examiner. Mais cette recherche reste humble devant Dieu. Dans une culture moderne où la recherche sert souvent à contrôler, prouver ou déconstruire, ἐκζητέω rappelle une autre posture : chercher pour mieux recevoir ce qui vient de Dieu. Sa nuance centrale est une recherche diligente orientée par la révélation. Le mot aide à comprendre que l’attention aux Écritures demande plus qu’un survol. Il faut chercher avec soin, sans transformer le mystère en objet de domination. La recherche devient alors une fidélité patiente à la parole reçue.

Courte description — (aide remplissage)

Le verbe exprime une recherche attentive, insistante et sérieuse.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Les prophètes ont examiné avec soin la grâce destinée aux croyants, cherchant le temps et les circonstances indiqués par l’Esprit de Christ.

Pièges lexicaux

Ne pas confondre avec une curiosité spéculative ; le contexte parle d’une recherche humble devant le salut révélé.

Usage biblique (mini)

Utilisé pour une recherche sérieuse, attentive ou spirituellement engagée.

Antonymes / contrastes (FR)

négliger, ignorer, abandonner la recherche

Synonymes / proches (FR)

chercher diligemment, examiner, rechercher, sonder

À ne pas confondre avec…

Fouiller par méfiance, douter sans foi, spéculer.

Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Péché / repentance
Nature
Verbe
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

chercher diligemment

Versets clés (liste)

1 Pi 1,10–12

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G5671

Lemme / racine (optionnel)

ἐκζητέω

Prononciation — (aide remplissage)

ek-zê-TÉ-o

Translit. — NOYAU

ekzēteō

Vérifiable
Champs sémantiques
PéchéFoi
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Option A : recherche diligente des prophètes au sujet du salut annoncé. Option B : curiosité spéculative. Dans 1 Pi 1,10, le co-texte du salut, de la grâce et de l’Esprit de Christ fait préférer l’Option A. La nuance vise une recherche sérieuse devant la révélation, non une enquête méfiante.

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- 1 Pi 1,10–16 — 1 Pi 1,10 : Option A : rechercher diligemment le salut annoncé ; Option B : chercher par curiosité. Le co-texte des prophètes, de la grâce destinée aux croyants et de l’Esprit de Christ fait préférer l’Option A. La nuance souligne une recherche attentive et croyante devant la révélation.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Domaine prophétique et herméneutique. Le mot active l’univers de l’enquête croyante devant la révélation de Dieu.

✅ Vérification des pensées — Pensée grecque (logique / structure) | Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) | Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots chacune