🪢

châtier / discipliner — יָסַר — yāsar

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Châtier; discipliner; corriger (au sens d’instruire par correction). (יָסַר — yāsar)

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

La discipline est paternelle : le père corrige pour former un caractère sage. Dans l’alliance, Dieu instruit et ramène. Objectif : restauration. Motif : amour → correction → sagesse.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

“Châtier” peut évoquer abus. Ici, nuance souvent éducative : discipliner pour grandir. Lire comme appel à maturité, pas condamnation sans espoir.

Courte description — (aide remplissage)

Verbe : corriger/disciplinaire; former par la correction.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Pièges lexicaux

Usage biblique (mini)

Dieu discipline comme un père; la correction est signe d’amour et d’enseignement.

Antonymes / contrastes (FR)

Synonymes / proches (FR)

À ne pas confondre avec…

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Ancien Testament
Langue — NOYAU
Hébreu
Catégorie (pédago)
Sagesse / cœur
Nature
Verbe
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

châtier

Versets clés (liste)

Pr 3,11-12; Dt 8,5; Ps 94,12

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

H3256

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)

Translit. — NOYAU

yacar

Vérifiable
Champs sémantiques
Alliance
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Souvent discipline éducative, pas vengeance. Le co-texte (Proverbes) tranche : correction d’un père, formation. Ne pas caricaturer comme violence.