Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)
Combattre, faire la guerre, lutter contre.
Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots
Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots
Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots
Courte description — (aide remplissage)
Le verbe désigne une action de combat, ici portée par Christ contre le compromis et le mal.
Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)
Si Pergame ne se repent pas, Christ interviendra contre les doctrines corruptrices au sein de l’Église.
Pièges lexicaux
Ne pas utiliser pour justifier des violences humaines ; le texte parle de l’action souveraine de Christ.
Usage biblique (mini)
Employé pour combattre, mener guerre ou lutter contre un adversaire.
Antonymes / contrastes (FR)
tolérer, laisser faire, se retirer
Synonymes / proches (FR)
combattre, lutter, faire guerre, s’opposer
À ne pas confondre avec…
Querelle charnelle, polémique orgueilleuse.
Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Nature
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU
combattre
Versets clés (liste)
Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU
G4170
Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)
Translit. — NOYAU
polemeō
Vérifiable
Nuances Strong (en contexte) — notes de sens
Combat judiciaire et prophétique, non conflit humain ordinaire.
Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)
Domaine spirituel et ecclésial. Le Ressuscité combat ce qui détruit la fidélité de son peuple.