🔤

comme — καθώς — kathōs

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Comme; de même que; selon que (comparaison).

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Introduit une comparaison/modèle ; structure l’imitation et la logique.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Imiter Dieu : marcher comme Dieu le veut ; être saint comme lui est saint.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Le « comme » biblique donne un modèle : aimer comme Christ a aimé, pardonner comme Dieu pardonne.

Courte description — (aide remplissage)

« Comme / de même que » : introduit une comparaison, un modèle (« comme le Père… »).

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Dans Marc, καθώς fonctionne comme conjonction de comparaison (‘comme’), à lire avec les deux éléments mis en parallèle.

Pièges lexicaux

N/A : mot-outil; la portée vient de ce que l’on compare.

Usage biblique (mini)

Marque une comparaison entre deux réalités/actes dans une phrase.

Antonymes / contrastes (FR)

contrairement à

Synonymes / proches (FR)

comme; de même que

À ne pas confondre avec…

hōs (comme) : plus simple ; kathōs peut être plus « comme de la même manière »

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Autre
Nature
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

comme

Versets clés (liste)

(fréquent — dépend occurrence)

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G2531

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Lemme / racine (optionnel)

(conj./adv.)

Prononciation — (aide remplissage)

ka-THÔS

Translit. — NOYAU

kathōs

Vérifiable
Champs sémantiques
AllianceSainteté
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Conjonction de comparaison. Règle : repérer ce qui est mis en parallèle (action de Jésus vs Écriture/événement). Ne pas surcharger : le sens est ‘comme’ dans une comparaison.

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

Souvent introduit un ‘modèle’ ou une correspondance scripturaire.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre analogie/alignement : introduit une correspondance (‘comme… ainsi…’). Dans Marc, sert à relier l’action au modèle (Écriture, exemple, parole).