🔎

confusion — σύγχυσις — sugchusis

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

confusion; perturbation; désordre

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Le terme “désordre / confusion” décrit une perte d’ordre : ce qui devrait être structuré devient instable, perturbé. Dans une logique grecque, l’ordre (κόσμος, τάξις) est associé à la rationalité et à la paix; le désordre signale un système qui ne tient plus. Dans l’argumentation du NT, la confusion peut être un fruit de passions, de rivalités ou de fausse sagesse. Logiquement, désordre → conflits → perte d’édification. La profondeur : le désordre n’est pas seulement une ambiance; il révèle une source. Le texte invite à remonter à la racine (ego, jalousie) et à retrouver un ordre fondé sur la vérité et l’amour.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Dans l’arrière-plan biblique, Dieu met de l’ordre (création) et il donne une loi qui ordonne la vie du peuple. Le désordre est souvent associé à l’infidélité : quand on se détourne, la vie se désorganise. La profondeur sémitique : l’ordre est lié à la sainteté et à la justice, pas seulement à l’efficacité. Dieu restaure l’ordre par la repentance, la sagesse et la paix. Le désordre devient donc un signal : il faut revenir au Dieu d’ordre et de paix.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Clarification moderne : nos communautés peuvent confondre “animation” et “désordre”. Le texte biblique ne vise pas le contrôle rigide, mais l’édification : un ordre qui permet la paix et la croissance. La confusion constante épuise et blesse. Pastoralement, cela invite à une discipline communautaire : clarté, écoute, humilité, et recherche du bien commun. Le désordre révèle souvent des conflits non traités; la voie biblique est vérité + amour + paix.

Courte description — (aide remplissage)

Confusion / désordre : perturbation, agitation collective. (Ac 19,29)

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

À Éphèse, la “confusion” est liée à l’idolâtrie menacée (commerce des temples) : quand les idoles sont touchées, la ville s’agite.

Pièges lexicaux

Terme narratif : décrit un mouvement de foule. Ne pas confondre avec “confusion” intellectuelle; ici, tumulte social.

Usage biblique (mini)

Une occurrence : Ac 19,29 — émeute à Éphèse, toute la ville dans la confusion, se précipitant au théâtre.

Antonymes / contrastes (FR)

ordre; paix; clarté

Synonymes / proches (FR)

confusion; désordre; perturbation; tumulte

À ne pas confondre avec…

tarachos (agitation/trouble); akatastasia (désordre) : autre terme.

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Nature
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

confusion

Versets clés (liste)

Ac 19,29

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G4799

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Lemme / racine (optionnel)

vient de sugcheō (confondre) (selon lueur)

Prononciation — (aide remplissage)

soong’-khoo-sis

Translit. — NOYAU

sugchusis

Vérifiable