🔎

corne — קֶרֶן — qeren

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Corne; par image : force / puissance; (parfois) coteau.

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

(AT/Hébreu) Le mot sert d’interface entre concret et symbolique : objet (corne) → image (force). La structure des psaumes utilise souvent la métaphore pour affirmer : Dieu = refuge/puissance.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Image : la corne comme arme et signe de puissance; relever la corne = relever quelqu’un, lui donner force et honneur. Dans le culte, les cornes de l’autel évoquent l’expiation et le refuge (on s’y accroche).

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

On peut trouver l’image étrange. Clarification : ‘corne’ = symbole biblique de puissance et de salut, enraciné dans la vie pastorale et le culte. Lire selon le contexte (objet réel vs métaphore).

Courte description — (aide remplissage)

Nom hébreu : corne (animal, autel) et, au sens figuré, puissance/force (‘élever la corne’).

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Pièges lexicaux

Ne pas toujours traduire ‘force’ : parfois il s’agit d’une corne réelle (autel, animal). L’expression ‘élever la corne’ est idiomatique (puissance/honneur).

Usage biblique (mini)

Antonymes / contrastes (FR)

Synonymes / proches (FR)

À ne pas confondre avec…

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Ancien Testament
Langue — NOYAU
Hébreu
Catégorie (pédago)
Narratif (objet / lieu / rôle)
Nature
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

corne

Versets clés (liste)

Ps 18,3; Ps 75,11; Ps 132,17

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

H7161

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)

keh’- ren

Translit. — NOYAU

qeren

Vérifiable
Champs sémantiques
AllianceRoyaume
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Si contexte cultuel/architectural → cornes de l’autel. Si poésie/royaume → force/honneur. Si Es 5,1 → coteau.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre puissance et refuge : la corne est un symbole de force (animal, roi) et, dans le culte, un élément concret de l’autel. L’image sert à dire ‘Dieu est ma force’ ou ‘Dieu élève/abaisse’.