🔎

cristalliser — κρυσταλλίζω — krystallizō

Sens (principal)

Briller comme du cristal, être limpide et éclatant.

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Courte description — (aide remplissage)

Le verbe décrit un éclat cristallin, une transparence lumineuse associée à la gloire.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

La lumière cristalline manifeste la gloire de Dieu rayonnant dans la cité nouvelle.

Pièges lexicaux

Ne pas traiter comme simple propriété minérale ; le mot sert la vision théologique de la gloire.

Usage biblique (mini)

Employé pour décrire une apparence cristalline ou transparente.

Antonymes / contrastes (FR)

s’obscurcir, ternir, devenir opaque

Synonymes / proches (FR)

cristalliser, briller comme cristal, être limpide, étinceler

À ne pas confondre avec…

Obscurité, opacité, richesse ostentatoire de Babylone.

Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Narratif (objet / lieu / rôle)
Nature
Nom
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

cristalliser

Versets clés (liste)

Ap 21,1–8

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G2929

Prononciation — (aide remplissage)

kru-stal-los

Translit. — NOYAU

krystallizō

Vérifiable
Champs sémantiques
NarratifRévélation
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Option A : cristal comme image de pureté et d’éclat dans la nouvelle création. Option B : simple matière précieuse. Dans Ap 21, le co-texte de la Jérusalem nouvelle, de la gloire de Dieu et de la transparence lumineuse fait préférer l’Option A. La nuance est visuelle et théologique.

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- Ap 21,1–8 — Option A : éclat pur associé à la gloire de Dieu ; Option B : matériau décoratif. Le co-texte de la cité sainte et de la lumière divine fait préférer l’Option A. La nuance montre que la beauté matérielle de la vision sert à manifester la présence et la pureté de Dieu.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Domaine visuel, apocalyptique et cultuel. La transparence précieuse sert à rendre sensible la gloire divine dans la cité.