🔎

Démas — Δημᾶς — Dēmas

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Démas, compagnon nommé par Paul.

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Le mot Δημᾶς est un nom propre : Démas. Il ne fonctionne pas comme un verbe à définir, mais comme la désignation d’une personne associée à Paul. Dans Philémon, Démas apparaît dans la liste des compagnons qui saluent le destinataire. Sa logique en contexte est donc relationnelle et épistolaire. Le nom situe une personne dans un réseau de collaboration, de salutation et de communion autour de l’apôtre. Il faut éviter de lire ce mot comme une action ou une notion abstraite. La nuance centrale est celle d’une présence nommée parmi les collaborateurs. Le nom propre porte peu d’information lexicale en lui-même ; son sens vient de sa place dans la lettre. Δημᾶς rappelle qu’une épître n’est pas seulement un traité doctrinal : elle est aussi un document relationnel, traversé par des personnes réelles, des liens, des salutations et des responsabilités partagées. En contexte, Démas est donc à lire comme un membre identifié du cercle apostolique au moment de l’envoi.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Dans l’univers biblique, les noms propres inscrivent les personnes dans une histoire. Les listes de noms, les salutations et les généalogies ne sont pas de simples détails. Elles rappellent que Dieu agit au milieu de relations concrètes. Cette sensibilité éclaire Δημᾶς dans Philémon. Démas est nommé avec d’autres compagnons, dans le cadre d’une lettre où Paul traite de communion, d’accueil et de réconciliation. Pour un lecteur moderne, une salutation finale peut paraître secondaire. La pensée biblique donne pourtant du poids aux personnes nommées : elles témoignent d’un réseau vivant de service. Le nom Démas ne développe pas ici une doctrine, mais il rappelle que l’Évangile circule par des messagers, des maisons, des collègues et des relations. Δημᾶς invite donc à lire la lettre comme une parole incarnée dans une communauté réelle. Le nom porte une mémoire relationnelle : quelqu’un est associé à Paul, nommé devant Philémon, inclus dans la communion de ceux qui saluent.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Un lecteur moderne peut considérer Δημᾶς comme un simple détail de salutation. Pourtant, dans Philémon, les noms propres participent au tissu relationnel de la lettre. La clarification principale est de ne pas transformer Démas en concept ou en verbe. G1214 désigne une personne. Le sens vient de sa place parmi les collaborateurs qui saluent Philémon. Dans une culture où l’on lit parfois les textes bibliques comme des idées détachées, ce nom rappelle que les épîtres naissent dans des relations concrètes. Paul écrit avec et autour de personnes réelles. Démas est donc un repère de réseau, de présence et de communion. Il faut aussi éviter d’importer ici tout ce que d’autres passages peuvent dire de Démas sans respecter le contexte immédiat. Dans Philémon, il est simplement nommé comme compagnon qui salue. Sa nuance centrale est relationnelle et épistolaire. Le mot aide à lire les salutations comme une partie vivante du texte, non comme un appendice sans importance.

Courte description — (aide remplissage)

Nom propre d’un collaborateur associé au cercle paulinien.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Démas est mentionné comme personne liée à Paul et à la communion fraternelle autour de Philémon.

Pièges lexicaux

Ne pas chercher un sens doctrinal dans le nom lui-même ; le contexte indique surtout une présence relationnelle.

Usage biblique (mini)

Démas est connu comme collaborateur de Paul, avec une trajectoire contrastée dans les lettres pastorales.

Antonymes / contrastes (FR)

anonyme, absent

Synonymes / proches (FR)

Démas, collaborateur nommé

À ne pas confondre avec…

Une notion abstraite ou un titre ministériel.

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Autre
Nature
Nom propre
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

Démas

Versets clés (liste)

Phm 1,24

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G1214

Lemme / racine (optionnel)

Δημᾶς

Prononciation — (aide remplissage)

de-LO-o

Translit. — NOYAU

Dēmas

Vérifiable
Fiches contexte — chapitres occurrences complètes
Champs sémantiques
NarratifAlliance
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Option A : rendre évident ou visible. Option B : montrer seulement par information. Dans Phm 1,21–25, Paul fait confiance à l’obéissance de Philémon et suppose que sa réponse rendra visible une disposition intérieure. Le co-texte de la lettre favorise donc l’Option A : le mot sert à exprimer une confiance concrète, non une simple démonstration verbale.

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- Phm 1,23–25 — Phm 1,24 : Option A : Démas comme compagnon nommé dans les salutations ; Option B : notion verbale ou concept abstrait. La liste des collaborateurs fait préférer l’Option A.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Domaine communautaire et missionnaire. Le nom rappelle que les lettres apostoliques circulent dans des équipes et des relations concrètes.

✅ Vérification des pensées — Pensée grecque (logique / structure) | Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) | Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots chacune