🔤

donc ? — ἆρα — ara

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Donc ?, alors ?

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Marque une déduction, parfois sous forme de question.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

(N/A)

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Les particules logiques révèlent les liens : suivre le raisonnement biblique pas à pas.

Courte description — (aide remplissage)

Particule interrogative/déductive : « donc ? / alors ? ». (Si G686 existe déjà, garder celui-là distinct : G687).

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Donc/alors : particule indiquant inférence, parfois interrogative.

Pièges lexicaux

Sur-traduire ; parfois la nuance est légère.

Usage biblique (mini)

Conclusions ; questions rhétoriques ; déductions.

Antonymes / contrastes (FR)

(N/A)

Synonymes / proches (FR)

donc ?, alors ?

À ne pas confondre avec…

oun (donc) ; ara (G686) déjà présent : autre numéro

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Autre
Nature
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

donc ?

Versets clés (liste)

Rm 8.1; Lc 18.8; He 2.3

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G0687

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Lemme / racine (optionnel)

ἆρα

Prononciation — (aide remplissage)

A-ra

Translit. — NOYAU

ara

Vérifiable