🔤

erreur — πλάνη — planē

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Égarement, erreur

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

πλάνη signifie erreur, égarement, tromperie; le nom est lié à πλανάω (égarer). Logiquement, πλάνη peut désigner soit l’état d’être égaré (erreur), soit le moyen qui égare (séduction). Le terme apparaît souvent dans des avertissements : ne soyez pas trompés; il y a des erreurs qui séduisent. Il met en relief que l’égarement n’est pas toujours involontaire : il peut être produit par des faux messages et par des désirs. Ainsi, πλάνη fonctionne comme diagnostic : une doctrine ou une voie est une tromperie qui mène hors de la vérité. Le mot peut aussi souligner l’auto-tromperie : un cœur peut se tromper lui-même. En somme, πλάνη désigne l’erreur comme dérive et séduction : une tromperie qui détourne de la vérité et qui appelle vigilance, discernement et retour dans la lumière.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Dans l’AT, s’égarer, c’est quitter le chemin : suivre de faux bergers, croire un mensonge, courir vers des idoles. L’erreur est donc relationnelle : elle éloigne de Dieu et détruit la communion. Les prophètes dénoncent les séductions et appellent à revenir. Garde-fou : ne pas traiter l’égarement comme neutre ; bibliquement, la vérité est une voie, et l’erreur détourne de cette voie.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Aujourd’hui, “erreur” peut être relativisée (“chacun sa vérité”). πλάνη, bibliquement, décrit une tromperie qui détourne de la vérité et qui a des conséquences. Clarification : ce n’est pas une simple divergence d’opinion, c’est une dérive hors du chemin. Le terme aide aussi à corriger un contresens moderne : croire que la foi n’aurait pas de critères. Le NT parle de vérité et de tromperie. En prédication exégétique, πλάνη permet de parler de discernement : reconnaître ce qui égare, et refuser la séduction. Il aide aussi à parler de restauration : on peut être égaré et être ramené. Le mot met donc en avant une responsabilité : ne pas se laisser tromper, garder la vérité, et vivre dans la lumière plutôt que dans l’illusion.

Courte description — (aide remplissage)

Égarement : tromperie et déviation de la vérité ; peut désigner l’erreur doctrinale ou l’égarement moral.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Égarement/erreur/tromperie : déviation de la vérité, doctrinale ou morale.

Pièges lexicaux

Chasse aux hérésies sans amour ; orgueil ; soupçon permanent.

Usage biblique (mini)

Avertissements contre l’erreur ; discerner ; revenir à la vérité.

Antonymes / contrastes (FR)

vérité, droiture

Synonymes / proches (FR)

erreur, égarement, tromperie

À ne pas confondre avec…

ignorance innocente ; simple opinion ; doute honnête

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Péché / repentance
Nature
Nom
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

erreur

Versets clés (liste)

1 Jn 4.6; Jc 5.20; 2 P 2.18

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G4106

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Lemme / racine (optionnel)

πλανάω (égarer)

Prononciation — (aide remplissage)

pla-NÉ

Translit. — NOYAU

planē

Vérifiable