force, puissance (prévalence)
Le mot sert à qualifier un “niveau de puissance” qui explique un changement : quand la force augmente, le comportement/les choix se révèlent (ex. pouvoir qui corrompt).
La “force” est une réalité ambivalente : elle peut venir de Dieu (main forte) ou nourrir l’orgueil. L’AT la lit dans le cadre de l’alliance (force reçue → responsabilité).
Clarifier : ce n’est pas d’abord un sentiment de force, mais une puissance réelle (politique, action, pression). Lire le passage pour savoir quel type de force est visé.
Nom : force / puissance (prévalence), souvent en contexte de pouvoir ou de “main forte”.
Nom : force/pouvoir (au sens de puissance prévalente). Le co-texte précise : force politique, capacité, ou “main forte” (impulsion).
Ne pas spiritualiser systématiquement : souvent c’est un mot de puissance (politique / action).
Terme rare : peut qualifier une puissance politique ou une impulsion/force exercée (p. ex. “main forte”).
faiblesse / force; abaissement / puissance
force, puissance, vigueur
Autres mots de force (חַיִל, עֹז) : ce terme souligne la prévalence/puissance en acte.
force
És 8:11 ; 2 Ch 12:1 ; Dn 11:2
H2393
chezqah
- (général) Chezqah peut désigner (A) puissance/force politique (“sa force”), (B) force exercée (“main forte”, impulsion). Le co-texte (roi/règne vs inspiration/pression) tranche.
Registre de puissance/autorité : force de gouvernement, domination, capacité d’agir. Peut aussi toucher l’inspiration prophétique (main forte) selon le passage.