Égal; même (de même mesure/valeur).
L’adjectif sert à établir une équivalence dans un raisonnement : égalité de rang, de valeur ou de mesure. Dans Jn 5,18, la logique est polémique : si Jésus appelle Dieu “son Père”, cela est interprété comme se faire égal à Dieu. Le mot fonctionne comme pivot d’accusation : relation Père/Fils → conclusion des adversaires (égalité) → intensification du conflit.
Dans l’arrière-plan d’alliance, Dieu est unique; l’idée d’“égalité” avec Dieu touche immédiatement la question de l’honneur dû à Dieu. Le récit met en lumière une tension biblique : Dieu partage sa gloire avec personne, et pourtant le Fils agit et parle avec une autorité qui implique une relation unique. La pensée sémitique aide à sentir la gravité : l’accusation n’est pas philosophique, elle est cultuelle (blasphème perçu) et touche l’identité du Dieu d’Israël.
On peut lire “égal” comme simple revendication d’ego. Dans Jean 5, il s’agit d’une question théologique : qui a l’autorité d’agir comme Dieu ? Clarification : le mot apparaît dans la bouche des adversaires (interprétation), puis Jésus répond en expliquant sa relation au Père. Lire donc l’égalité non comme slogan isolé, mais comme déclencheur d’un enseignement sur l’unité d’action Père–Fils.
Adjectif : égal, de même mesure/valeur.
Adjectif : égal, de même rang/valeur. Dans Jn 5,18, la notion d’égalité est l’accusation formulée à partir de la relation unique Père/Fils : elle déclenche un enseignement sur l’unité d’action et l’autorité du Fils.
Le passage précise la comparaison (statut, valeur, mesure) : éviter d’élargir sans co-texte.
Adjectif de comparaison : égal/semblable.
différent; inégal
égal; semblable; même
ὅμοιος (semblable) : similitude; ici ἴσος met l’accent sur égalité/équivalence.
égal
Jn 5,18
G2470
i-sos (approx.)
isos
Règle : préciser l’axe d’égalité donné par le passage (rang/autorité divine). Ne pas lire “égal” comme simple comparaison morale. Et noter que, dans Jn 5,18, le mot exprime une interprétation hostile; la réponse de Jésus vient ensuite cadrer la compréhension.
- Le mot “égal” est déclencheur de controverse : il révèle l’implication de l’appellation “mon Père”. - Nuance : égalité de statut/autorité (rang), pas simple similarité. - La phrase rapporte une interprétation hostile; le discours de Jésus vient ensuite cadrer la relation Père–Fils.
Registre comparaison/équivalence : égalité de mesure, de valeur ou de statut. Sert à qualifier une relation d’équivalence déterminée par la phrase du passage.