🏋️

kavod — כָּבוֹד

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Gloire; poids; honneur.

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Souvent rendu par doxa dans la LXX/NT.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Poids = valeur réelle: rendre gloire = reconnaître et refléter la valeur de Dieu.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Donner gloire à Dieu = le reconnaître comme le plus digne et vivre en conséquence.

Courte description — (aide remplissage)

La gloire: “poids” réel de Dieu, honneur et splendeur de sa présence.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

La gloire de Dieu n’est pas une décoration: c’est la réalité de sa présence et de sa valeur suprême.

Pièges lexicaux

Vérifier si “gloire” = présence (théophanie) ou honneur humain selon contexte.

Usage biblique (mini)

Gloire de l’Éternel; honorer Dieu; présence au tabernacle/temple.

Antonymes / contrastes (FR)

honte; déshonneur

Synonymes / proches (FR)

gloire; honneur; majesté

À ne pas confondre avec…

doxa (gloire, G1391) : kavod est la racine hébraïque (poids)

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Ancien Testament
Langue — NOYAU
Hébreu
Catégorie (pédago)
Dieu / attributs
Nature
Nom
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

gloire

Versets clés (liste)

Ex 33,18–19; Ps 29,2; Es 6,3

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

H3519

Lemme / racine (optionnel)

kaved (être lourd)

Prononciation — (aide remplissage)

ka-vod

Translit. — NOYAU

kabowd

Vérifiable
Champs sémantiques
AllianceRoyaume