🧍

lev — לֵב

Sens (principal)

Cœur (centre intérieur).

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Souvent rendu par kardia (G2588) déjà présent.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Cœur = source; transformation promise: Dieu donne un cœur nouveau (Ez 36).

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

La transformation selon Dieu vise le cœur: croyances, intentions et choix.

Courte description — (aide remplissage)

Le cœur: siège des pensées, choix, désirs et volonté.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Le “cœur” biblique est le centre de la vie: ce qu’on croit, choisit et aime; d’où l’appel à garder son cœur.

Pièges lexicaux

Ne pas réduire à l’émotion: souvent le cœur = pensée/volonté.

Usage biblique (mini)

Dieu sonde le cœur; appel à aimer Dieu de tout son cœur.

Antonymes / contrastes (FR)

dureté; hypocrisie (selon contexte)

Synonymes / proches (FR)

cœur; intérieur; pensée (selon contexte)

À ne pas confondre avec…

nephesh (âme/vie) : lev est plutôt centre des pensées/intentions

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Ancien Testament
Langue — NOYAU
Hébreu
Catégorie (pédago)
Sagesse / cœur
Nature
Nom
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

coeur

Versets clés (liste)

Pr 4,23; 1 S 16,7; Dt 6,5

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

H3820

Lemme / racine (optionnel)

levav (variante)

Prononciation — (aide remplissage)

lèv

Translit. — NOYAU

leb

Vérifiable