🔤

élu — ἐκλεκτός — eklektos

Sens (principal)

choisi, élu

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

ἐκλεκτός signifie élu, choisi, sélectionné. L’adjectif désigne celui/celle qui a été choisi(e) parmi d’autres. Logiquement, ἐκλεκτός met en relief l’initiative : ce n’est pas d’abord la performance de l’élu, mais le choix de celui qui appelle. Dans le NT, le terme est utilisé pour Christ (l’Élu par excellence) et pour le peuple de Dieu. Ainsi, ἐκλεκτός relie identité et vocation : être choisi pour appartenir et pour servir. En somme, ἐκλεκτός = élu : choisi par Dieu.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Arrière-plan : élection d’Israël, choix des patriarches, de David, etc. La pensée sémitique comprend que l’élection est grâce et responsabilité : être choisi pour bénir, pas pour se glorifier. Ainsi, ἐκλεκτός résonne avec l’alliance : Dieu choisit, puis il appelle à marcher fidèlement.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Aujourd’hui, “élection” peut être comprise comme favoritisme ou destin arbitraire. ἐκλεκτός, bibliquement, est lié à l’amour et à la mission : Dieu choisit pour sauver et pour envoyer. Clarification : l’élection ne nourrit pas l’orgueil; elle fonde l’humilité (tout est grâce). En prédication exégétique, ἐκλεκτός aide à parler d’identité : être aimé et choisi en Christ, puis vivre comme peuple mis à part pour la lumière.

Courte description — (aide remplissage)

Désigne ce que Dieu (ou quelqu’un) choisit : mis à part, sélectionné selon un choix.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Dans Lc 23,35, c’est un titre messianique dans la bouche des moqueurs : “l’Élu” de Dieu, celui que Dieu a choisi pour accomplir son dessein.

Pièges lexicaux

Ne pas importer une théorie complète de l’élection à partir du mot seul : lire l’argument du passage.

Usage biblique (mini)

Désigne ce que Dieu a choisi : Christ comme l’Élu, et par extension ceux qui lui appartiennent. Le passage précise si l’accent est christologique (titre) ou communautaire (peuple choisi).

Antonymes / contrastes (FR)

rejeté; non choisi

Synonymes / proches (FR)

élu; choisi; sélectionné

À ne pas confondre avec…

ἐκλέγομαι (choisir/élire) : verbe correspondant; αἱρέομαι : “choisir/préférer” (autre nuance).

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Dieu / attributs
Nature
Adjectif
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

élu

Versets clés (liste)

Lc 23,35; 1 P 2,4.6; Col 3,12

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G1588

Prononciation — (aide remplissage)

Translit. — NOYAU

eklektos

Vérifiable
Fiches contexte — chapitres occurrences complètes
Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- Titre d’identité : “l’Élu” (souvent pour Christ) ou “les élus” (peuple de Dieu). - Le co-texte précise si c’est moquerie (Lc 23) ou confession (autres passages).

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre alliance/identité : sélection divine, mise à part, appartenance. Dans les scènes de la passion, le mot peut apparaître comme titre messianique (“l’Élu de Dieu”), soulignant ironiquement l’identité de Jésus au cœur de la souffrance.