Maladie; infirmité; faiblesse (μαλακία — malakia).
μαλακία signifie maladie, faiblesse, infirmité (souvent au sens de fragilité du corps). Le nom vient de μαλακός (“mou”, “faible”) et décrit un état d’affaiblissement. Logiquement, μαλακία met en relief la diminution de force : incapacité, souffrance, besoin d’aide. Dans le NT, ce type de terme se situe souvent dans le champ des guérisons : Jésus rencontre les faiblesses et les relève. Ainsi, μαλακία souligne la condition humaine : fragilité réelle, mais aussi lieu où la puissance de Dieu se manifeste. En somme, μαλακία désigne l’infirmité : faiblesse corporelle, souffrance, et contexte de compassion.
La pensée biblique reconnaît la maladie comme expérience de faiblesse et parfois d’exclusion, mais elle confesse aussi Dieu comme guérisseur. Les psaumes crient dans la maladie; les prophètes annoncent une visitation où les faibles seront restaurés. Ainsi, μαλακία résonne avec la compassion de Dieu pour les fragiles : Dieu voit et relève. Dans le NT, les guérisons sont des signes du Royaume : la restauration commence.
Aujourd’hui, la maladie est surtout abordée médicalement, et les personnes malades peuvent se sentir isolées. μαλακία rappelle que l’Évangile rejoint la fragilité concrète. Clarification : le NT ne réduit pas la foi à une technique de guérison, mais il annonce un Royaume qui restaure, parfois déjà maintenant, pleinement à la résurrection. En prédication exégétique, ce mot permet de parler d’une Église appelée à entourer, porter, visiter, et espérer. Il corrige un contresens moderne : penser que la fragilité est un échec spirituel.
Nom : maladie / faiblesse / infirmité. Terme générique des “catalogues de guérisons”.
μαλακία = maladie, faiblesse, infirmité. Souvent utilisé pour désigner une condition de fragilité que Jésus guérit.
Ne pas confondre avec ‘douceur/mollesse’ d’autres racines : ici c’est la maladie/infirmité. Rester sobre : le mot est générique.
Terme général dans des listes : Jésus guérit toute maladie/infirmité. Met l’accent sur l’ampleur de sa compassion et de son autorité.
santé; vigueur
maladie; faiblesse; infirmité
νόσος (maladie) : terme proche; ἀσθένεια (faiblesse) : autre nuance; ici μαλακία est un terme générique.
maladie
Mt 4,23; Mt 9,35; Mt 10,1
G3119
malakia
Nom de condition (infirmité). Le co-texte tranche : maladie physique, faiblesse générale. Ne pas moraliser automatiquement la maladie.
Registre santé/fragilité : maladie et faiblesse humaines. Dans les évangiles, ces termes cadrent la mission de Jésus comme restauration concrète (corps) et signe du Royaume.