🔎

marin — ναύτης — nautēs

Sens (principal)

Marin, homme de mer, travailleur lié à la navigation.

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Courte description — (aide remplissage)

Le terme désigne ceux qui vivent ou travaillent sur les navires, témoins du commerce maritime de Babylone.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Les marins pleurent la ruine de la ville dont dépendait leur activité commerciale.

Pièges lexicaux

Ne pas réduire à un figurant : les marins montrent l’étendue internationale du système de Babylone.

Usage biblique (mini)

Désigne un marin, navigateur ou personne travaillant sur un navire.

Antonymes / contrastes (FR)

terrien, sédentaire, non-navigant

Synonymes / proches (FR)

marin, navigateur, homme de mer, matelot

À ne pas confondre avec…

Pilote du navire, marchand, roi ou passager.

Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Narratif (objet / lieu / rôle)
Nature
Nom
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

marin

Versets clés (liste)

Ap 18,9–19 ; autre occurrence liée

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G3492

Prononciation — (aide remplissage)

naus

Translit. — NOYAU

nautēs

Vérifiable
Champs sémantiques
NarratifJugement
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Option A : navire lié au commerce maritime de Babylone. Option B : bateau neutre. Dans Ap 18, le co-texte des pilotes, marins, marchandises et lamentations fait préférer l’Option A. Le mot appartient au tableau économique d’une puissance condamnée.

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- Ap 18,9–19 — Option A : navire participant au système commercial de Babylone ; Option B : simple embarcation. Le co-texte des marchands de la mer et de la perte des richesses fait préférer l’Option A. La nuance révèle l’ampleur du jugement : même les réseaux de transport et d’échange sont atteints par la chute de la cité. - Occurrence liée — Option A : navire dans une scène structurée par le co-texte ; Option B : bateau ordinaire. La nuance dépend de l’action et des acteurs associés.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Domaine maritime et économique. La chute de Babylone atteint ceux qui circulaient sur les mers pour nourrir son luxe.