🔎

Matthat — Μαθθάτ — Matthat

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Nom propre — maillon de la généalogie qui situe Jésus dans une lignée réelle. Sens du nom : « don / cadeau » (nom formé sur l’idée de don).

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Dans une généalogie, un nom propre comme Matthat sert de maillon : il relie une génération à la suivante (“fils de…”). La logique du texte n’est pas de raconter sa vie, mais de situer Jésus dans une chaîne d’origines. Chaque nom affirme : Jésus est inscrit dans une histoire réelle et continue. Le nom fonctionne donc comme une preuve d’ancrage : l’identité de Jésus est présentée comme enracinée dans des personnes et des générations.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

L’arrière-plan biblique donne une grande place aux généalogies : elles disent l’appartenance à une famille, à un peuple et à la promesse. Même quand on ne connaît pas les détails d’un personnage, son nom participe à l’idée : Dieu conduit l’histoire “de génération en génération”. Dans cette perspective, Matthat n’est pas un détail inutile : il contribue au témoignage d’une continuité de l’alliance et de la fidélité de Dieu à travers le temps.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

On peut être tenté de “sauter” les listes de noms. Luc les utilise pour clarifier l’identité : Jésus ne vient pas hors-sol. Matthat est un maillon parmi d’autres, mais l’ensemble affirme une vérité simple : Dieu agit dans l’histoire réelle, et le Messie s’inscrit dans une lignée humaine.

Courte description — (aide remplissage)

Matthat est un nom propre cité dans la généalogie (Lc 3,23–38) comme repère de transmission générationnelle.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Pièges lexicaux

Nom de généalogie : rester sobre (identification), ne pas inventer de biographie.

Usage biblique (mini)

N’apparaît ici que comme nom dans une liste de filiations : sert à ancrer l’identité de Jésus dans une continuité historique.

Antonymes / contrastes (FR)

Synonymes / proches (FR)

Matthat (nom propre)

À ne pas confondre avec…

Matthieu; Mattathias : formes proches.

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Narratif (objet / lieu / rôle)
Nature
Nom propre
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

Matthat

Versets clés (liste)

Lc 3,24

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G3158

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)

Translit. — NOYAU

Matthat

Vérifiable
Champs sémantiques
Alliance
Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

Fonction de liste : le nom ne porte pas un “concept”, mais un ancrage généalogique. L’important est la continuité, pas une biographie.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre familial/généalogique : appartenance, filiation, transmission. Le mot active l’univers biblique des généalogies qui attestent une continuité et une identité inscrite dans l’histoire.

⚙︎ Péricopes (miroir technique)