🔤

à moi — ἐμοί — emoi

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

À moi / pour moi

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Datif : destinataire/bénéfice ; forme pleine pouvant porter une emphase selon contexte.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

(N/A)

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

La grâce s’applique personnellement : Dieu dit et donne « à moi » — sans tomber dans l’égocentrisme, car c’est reçu en Christ.

Courte description — (aide remplissage)

Datif (souvent emphatique) de « je » : « à moi / pour moi ». Proche de moi (G3427) mais forme plus pleine.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

À moi / pour moi : forme datif du pronom « je » (souvent plus pleine).

Pièges lexicaux

Ne pas sur-théologiser : c’est une forme pronominale. L’enjeu vient de la phrase complète.

Usage biblique (mini)

Paroles adressées ; dons ; bénéfices (« pour moi »).

Antonymes / contrastes (FR)

à toi/à vous

Synonymes / proches (FR)

à moi, pour moi

À ne pas confondre avec…

μοι (forme courte, G3427) : même fonction (datif) mais autre forme; ἐμοί peut être plus “plein/emphatique” selon style.

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Autre
Nature
Préposition/Particule
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

à moi

Versets clés (liste)

2 Co 12,9; Ph 1,21

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G1698

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Lemme / racine (optionnel)

ἐγώ (je)

Prononciation — (aide remplissage)

é-MOï

Translit. — NOYAU

emoi

Vérifiable
Champs sémantiques
Alliance
Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- Datif 1re personne : “à moi / pour moi”. - Peut être simplement grammatical ou emphatique (“à moi, précisément”) selon le co-texte.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre relationnel/discursif : destinataire ou bénéficiaire (“à moi / pour moi”). Dans les paroles de Jésus/Paul, peut porter une nuance d’emphase personnelle (ex. “ma grâce te suffit”).