Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)
À moi
Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots
Datif : indique destinataire, intérêt (« pour moi »).
Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots
(N/A)
Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots
Dieu s’adresse à des personnes réelles : « à moi » souligne la relation et l’appel personnel.
Courte description — (aide remplissage)
Datif de « je » : « à moi, pour moi ». Très fréquent.
Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)
À moi / pour moi : forme datif du pronom « je ».
Pièges lexicaux
Confondre les cas (moi/mou/eme).
Usage biblique (mini)
Dire à moi ; donner à moi ; pour moi.
Antonymes / contrastes (FR)
à toi/à vous
Synonymes / proches (FR)
à moi, pour moi
À ne pas confondre avec…
eme (accusatif) ; mou (génitif)
Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Autre
Nature
Préposition/Particule
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU
à moi
Versets clés (liste)
2 Co 12.9; Lc 1.38; Ph 1.21
Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU
G3427
Lien Strong (lueur) — NOYAU
Lemme / racine (optionnel)
ἐγώ (je)
Prononciation — (aide remplissage)
moi
Translit. — NOYAU
moi
Vérifiable
Champs sémantiques
Grâce
⚙︎ Péricopes (miroir technique)