🔎

à moins que — ἐὰν μή — ean mē

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Si ce n’est, à moins que

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

ἐὰν μή est une locution conditionnelle (“si… ne… pas / à moins que”), qui sert à poser une exception ou une condition indispensable. Sa force est logique : elle ferme des alternatives et rend la proposition exclusive. Dans Jn 3,3, la structure “à moins que” établit une nécessité : sans naissance d’en haut, on ne peut voir le royaume; ce n’est pas une amélioration graduelle, c’est un seuil. Dans Jn 14,6, le même type de logique conditionnelle soutient l’exclusivité d’accès : on ne vient pas au Père autrement. Dans Mt 12,4 (exemple), la locution sert à cadrer une permission/exception selon l’argumentation. Ainsi, ἐὰν μή est un outil de raisonnement : il explicite une condition non négociable ou une exception légale, selon le contexte. Il permet de suivre le texte avec précision : ce qui est exigé, ce qui est impossible sans, et ce qui est exclu.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

La pensée biblique fonctionne souvent par seuils d’alliance : sans circoncision du cœur, sans foi, sans purification, l’accès à la communion est empêché. L’arrière-plan sémitique donne à “à moins que” une gravité : il ne s’agit pas d’un simple “règlement”, mais d’une réalité de relation avec Dieu qui a des conditions intrinsèques (Dieu est saint; l’humain doit être rendu apte). Dans Jean, la condition n’est pas morale (“fais plus”), mais ontologique : naître d’en haut. Le langage conditionnel rejoint ainsi les prophètes : Dieu doit donner un cœur nouveau, sinon l’obéissance vraie est impossible. Le “à moins que” met donc en évidence la nécessité d’une action de Dieu pour entrer dans le royaume, ce qui est cohérent avec la logique d’alliance et de grâce dans l’Écriture.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Le risque moderne est d’entendre “à moins que” comme une menace arbitraire ou un exclusivisme agressif. Exégétiquement, la locution sert surtout à clarifier la réalité : certaines choses ne s’obtiennent pas par simple volonté, car elles demandent un changement de statut ou de relation. Dans Jn 3, l’accent n’est pas sur une performance, mais sur la naissance d’en haut; la condition pointe la source, pas l’effort. Dans Jn 14, la structure sert à affirmer que l’accès au Père est déterminé par la médiation de Jésus, non par des itinéraires concurrents. Pour la prédication, ce marqueur logique aide à lire la cohérence du passage : il cadre les frontières du message, évite les généralités, et force à nommer clairement ce qui est nécessaire (selon le texte) sans basculer dans l’application.

Courte description — (aide remplissage)

Expression : « si ce n’est / à moins que ». (Strong standard G1508 : ei mē/ ean mē selon usages).

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

À moins que / si ce n’est : marque une exception ou une condition restrictive.

Pièges lexicaux

Ignorer la portée restrictive ; elle peut être théologiquement importante.

Usage biblique (mini)

Exceptions ; exclusivités ; conditions.

Antonymes / contrastes (FR)

(N/A)

Synonymes / proches (FR)

à moins que, si ce n’est

À ne pas confondre avec…

G1437 (ἐάν) / G1487 (εἰ) = “si” (condition générale) ; ici combinaison idiomatique “si… ne… pas” (restriction/exception).

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Autre
Nature
Préposition/Particule
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

à moins que

Versets clés (liste)

Jn 3.3; Jn 14.6; Mt 12.4

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G1508

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Lemme / racine (optionnel)

εἰ μή

Prononciation — (aide remplissage)

é-an mè

Translit. — NOYAU

ean mē

Vérifiable
Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- Introduit une exception (“sauf…”) ou une restriction (“à moins que…”). - L’enjeu logique est souvent fort : ce qui suit est la condition/exception qui encadre tout l’énoncé.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre logique/argumentatif : encadrement par exception ou condition restrictive. Dans les affirmations fortes (ex. “nul ne vient… si ce n’est…”), le mot borne le sens et évite des lectures trop larges.