🚫

mépriser / rejeter — מָאַץ — ma’as

Sens (principal)

mépriser, rejeter (souvent : rejeter Dieu/sa parole)

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Le verbe marque un choix négatif : refuser ce qui est proposé/commandé. Dans l’argument biblique, le rejet explique la rupture (conséquences) et appelle une correction (retour/écoute).

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Mépriser, c’est traiter comme “sans poids”. Dans l’alliance, rejeter la parole de Dieu revient à rejeter Dieu comme roi et entraîne une perte de protection/communion.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Ne pas réduire à une émotion (“je n’aime pas”) : c’est un acte de refus qui se voit dans les choix. Le texte invite à préciser : qu’est-ce qui est rejeté, et pourquoi ?

Courte description — (aide remplissage)

Verbe : mépriser/rejeter (tenir pour sans valeur), souvent en contexte de fidélité à Dieu et à sa parole.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Verbe de rejet/dépréciation : refuser, mépriser, tenir pour sans valeur. Le co-texte précise l’objet (personne, loi, parole, autorité).

Pièges lexicaux

Toujours préciser l’objet rejeté (personne, parole, loi, sagesse) : le sens pratique dépend du co-texte.

Usage biblique (mini)

Refuser/écarter une parole, une autorité ou Dieu lui-même; verbe fréquent dans des appels à l’écoute et à la fidélité.

Antonymes / contrastes (FR)

accueillir, recevoir, honorer

Synonymes / proches (FR)

rejeter, mépriser, dédaigner

À ne pas confondre avec…

Rejet émotionnel vs refus actif : ici le verbe implique une décision (refuser/écarter).

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Jérémie 8 — Péché obstiné : sagesse fausse, lamentation et désespoirÉsaïe 7 — Signe d’Emmanuel : Achaz, menaces et appel à la foiPsaumes 150 — Louange finale : tout ce qui respire loue l’ÉternelPsaumes 118 — Rendre grâce ; délivrance ; pierre rejetée ; entrer par les portesÉsaïe 8 — Avertissements : Assyrie, pierre d’achoppement et confiance en DieuÉsaïe 41 — Dieu fortifie son serviteur : crainte dissipée, idoles confonduesÉsaïe 33 — Délivrance de Sion : jugement de l’oppresseur et espéranceAmos 5 — Cherchez l’Éternel : justice plutôt que rites ; jour sombre📖Job 30 — Job décrit son humiliation présente et les moqueries📖1 Samuel 8 — Demande d’un roi : avertissement sur la royautéOsée 4 — Accusation contre Israël : ignorance, idolâtrie et corruption📖Lévitique 26 — Bénédictions et malédictions de l’alliance : appel à l’obéissancePsaumes 15 — Qui peut demeurer avec Dieu : intégrité, justice, vérité2 Rois 23 — Réformes de Josias, Pâque, puis déclin après sa mort📖1 Samuel 16 — Onction de David et arrivée auprès de SaülOsée 9 — Exil annoncé : joie interrompue et stérilité comme jugementPsaumes 106 — Confession : infidélités d’Israël ; miséricorde de Dieu ; salut📖1 Samuel 10 — Onction de Saül et désignation publique comme roi📖1 Samuel 15 — Amalek : désobéissance de Saül et rejet par DieuPsaumes 89 — Alliance avec David ; fidélité de Dieu ; plainte et espéranceJérémie 31 — Alliance nouvelle : pardon, retour et espérance
Testament
Langue — NOYAU
Hébreu
Catégorie (pédago)
Péché / repentance
Nature
Verbe
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

mépriser

Versets clés (liste)

1 S 8:7 ; Ps 118:22 ; És 53:3 (selon contexte)

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

H3988

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)

Translit. — NOYAU

ma’ac

Vérifiable
Champs sémantiques
PéchéAlliance
Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- (général) Ma’as peut viser le rejet de (A) Dieu/sa parole, (B) une autorité humaine, (C) une personne. L’objet rejeté est déterminé par le co-texte.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre relationnel et d’alliance : accepter ou rejeter une autorité (Dieu/roi/loi). Peut aussi relever du registre social (mépris d’une personne) selon passage.