🔤

obéissance — ὑπακοή — hypakoē

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Obéissance

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

ὑπακοή signifie obéissance, écoute soumise, réponse à une parole entendue. Le mot est lié à ἀκούω (entendre) avec ὑπό (sous) : se placer sous ce qu’on entend. Logiquement, l’obéissance biblique commence par l’écoute : entendre la parole, reconnaître l’autorité, puis répondre par l’acte. Dans le NT, ὑπακοή est souvent liée à la foi : “l’obéissance de la foi”. Le terme décrit aussi l’obéissance du Christ : fidélité jusqu’au bout. En somme, ὑπακοή désigne une obéissance qui naît de l’écoute : répondre concrètement à la parole de Dieu, comme fruit de la foi.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Dans l’AT, écouter et obéir vont ensemble : “Écoute, Israël” veut dire : entends et fais. L’obéissance est le cœur de l’alliance : Dieu délivre, puis il appelle à marcher dans ses voies. Les prophètes dénoncent une écoute sans obéissance : entendre sans changer de route. Dans cette perspective, obéir n’est pas humiliation : c’est fidélité. Le Messie accomplit cette fidélité : il obéit en portant l’œuvre de Dieu jusqu’au bout. Garde-fou : ne pas réduire l’obéissance à un légalisme ; bibliquement, elle est réponse à la grâce et expression d’un amour réel.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

On associe souvent obéissance à contrainte ou à perte de liberté. ὑπακοή montre plutôt une réponse à une parole reconnue comme vraie. Clarification : l’obéissance biblique n’est pas “faire pour mériter”, mais “répondre parce qu’on a reçu”. Elle commence par l’écoute : une foi qui entend et qui suit.

Courte description — (aide remplissage)

Obéissance : écoute qui se soumet ; réponse de foi à Dieu et à l’Évangile.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Obéissance : écoute active et soumise de Dieu, et réponse à l’Évangile.

Pièges lexicaux

Mettre l’obéissance avant la grâce ; oublier la puissance de l’Esprit.

Usage biblique (mini)

Obéissance de la foi ; obéir à la vérité ; obéissance de Christ.

Antonymes / contrastes (FR)

désobéissance, rébellion

Synonymes / proches (FR)

obéissance, soumission

À ne pas confondre avec…

légalisme ; mérite ; obéissance sans foi

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Alliance / loi
Nature
Nom
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

obéissance

Versets clés (liste)

Rm 1.5; 1 P 1.22; Ph 2.8

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G5218

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Lemme / racine (optionnel)

ὑπακούω (obéir)

Prononciation — (aide remplissage)

hu-pa-ko-É

Translit. — NOYAU

hypakoē

Vérifiable
Champs sémantiques
AllianceFoi