📌

’or — אוֹר

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Lumière : lumière, clarté, illumination.

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Pont NT : phōs (lumière) et marche dans la lumière (Jean).

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Séparation créationnelle : Dieu met l’ordre; la lumière chasse le chaos.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Lumière = clarté et vérité; pas simple symbole abstrait.

Courte description — (aide remplissage)

Dieu crée la lumière et conduit dans la lumière. (Gn 1,3; Ps 27,1)

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Lumière au sens physique (création) et image de vérité, vie et salut; le contexte détermine la portée symbolique.

Pièges lexicaux

Contexte : lumière physique vs métaphore. Sobriété : rester ancré dans le passage. Priorité au passage : contraste ténèbres. Prudence : pastoral.

Usage biblique (mini)

Lumière créée; lumière comme direction; lumière du salut; contraste ténèbres.

Antonymes / contrastes (FR)

ténèbres

Synonymes / proches (FR)

clarté, illumination

À ne pas confondre avec…

esh (feu) : autre image; lumière peut être sans feu (création).

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Ancien Testament
Langue — NOYAU
Hébreu
Catégorie (pédago)
Dieu / attributs
Nature
Nom
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

lumière

Versets clés (liste)

Gn 1,3–4; Ps 27,1; Es 60,1–2; Pr 4,18

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

H0216

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Lemme / racine (optionnel)

Prononciation — (aide remplissage)

or

Translit. — NOYAU

‘owr

Vérifiable
Champs sémantiques
AllianceRoyaume