🔎

or pur — χρυσίον καθαρόν — chrysion katharon

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Or pur, métal précieux raffiné et sans mélange.

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Courte description — (aide remplissage)

Expression décrivant la matière précieuse et pure de la Jérusalem nouvelle.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

L’or pur exprime la valeur incomparable et la pureté de la cité sainte.

Pièges lexicaux

Ne pas confondre avec le luxe arrogant de Babylone ; ici l’or est pur et transparent, signe de sainteté.

Usage biblique (mini)

L’or pur est associé au sanctuaire, à la royauté, à la valeur et à la pureté.

Antonymes / contrastes (FR)

impureté, alliage, matière vile, corruption

Synonymes / proches (FR)

or pur, métal raffiné, richesse précieuse

À ne pas confondre avec…

Richesse idolâtre, marchandise de Babylone, or corrompu.

Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Narratif (objet / lieu / rôle)
Nature
Nom
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

or pur

Versets clés (liste)

Ap 21,15–21

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G5713

Prononciation — (aide remplissage)

khru-si-on ka-tha-RON

Translit. — NOYAU

chrysion katharon

Vérifiable
Champs sémantiques
NarratifRévélation
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Option A : or pur manifestant la gloire et la pureté de la cité. Option B : richesse décorative. Dans Ap 21, l’or transparent comme du verre pur appartient à la description de la Jérusalem nouvelle ; le co-texte fait préférer l’Option A. La nuance est théologique : la matière précieuse rend visible la sainteté de la présence de Dieu.

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- Ap 21,15–21 — Option A : or pur de la cité sainte, signe d’éclat et de pureté ; Option B : luxe matériel. Le co-texte de la gloire de Dieu, des mesures parfaites et de la transparence fait préférer l’Option A. La nuance distingue la richesse de la nouvelle création du luxe condamné de Babylone.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Domaine cultuel, architectural et apocalyptique. Le matériau de la cité signale une richesse non corrompue, entièrement orientée vers Dieu.