🪧

’ot — אוֹת

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Signe, marque.

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Souvent rendu par sēmeion en LXX/NT (mais G4592 déjà présent).

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Signes comme mémoire et foi: arc-en-ciel, sabbat; signes qui appellent à écouter Dieu.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Les signes servent l’alliance: ils rappellent ce que Dieu a dit et fait.

Courte description — (aide remplissage)

Signe: indication donnée par Dieu; marque d’alliance ou de rappel.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Un signe pointe vers une réalité plus grande: Dieu révèle, confirme, avertit ou rappelle son alliance.

Pièges lexicaux

Vérifier si signe d’alliance, miracle, ou indice; traduire selon contexte.

Usage biblique (mini)

Signes d’alliance; signes miracles; signes prophétiques.

Antonymes / contrastes (FR)

Synonymes / proches (FR)

signe; marque; indication

À ne pas confondre avec…

mopheth (prodige) qui insiste sur prodige/étonnement

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Ancien Testament
Langue — NOYAU
Hébreu
Catégorie (pédago)
Alliance / loi
Nature
Nom
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

signe

Versets clés (liste)

Gn 9,12–13; Ex 31,13; Es 7,14

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

H0226

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Lemme / racine (optionnel)

’ot

Prononciation — (aide remplissage)

ot

Translit. — NOYAU

‘owth

Vérifiable
Champs sémantiques
Alliance